Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Ja nemam vremena za desert.
lmam previše posla s ovom tvrtkom.

:25:06
Odrastao si èovjek, Davide.
Dovedi nešto do kraja.

:25:10
Ona je najbolje
što ti se desilo u životu.

:25:13
To si mi sam rekao.
:25:18
Predlažem zdravicu
za svoju kæerkicu.

:25:23
Dr. Elizabeth Tyson,
nadarenu lijeènicu

:25:27
i svog buduæeg zeta, Davida
Larrabeeja, sretnog kurvinog sina.

:25:32
Samo se šalim, Davide.
:25:35
Ne, svi smo sretni, vrlo sretni.
:25:38
Ne samo zato što se
združuje dvoje divnih ljudi,

:25:41
nego i dvije divne kompanije.
:25:44
Želim vam svaku sreæu i blagostanje.
:25:47
l da prvo dijete bude muško.
:25:55
To je iz ``Serpica``. Nacimiento,
reci Yoshi da donese Portobello.

:26:02
- Prava lingvistica.
- Da.

:26:04
Puno sam putovala prije udaje.
Bila sam stjuardesa.

:26:09
Sad ih zovu
zrakoplovne poslužiteljice.

:26:11
Doista? Kladim se da još mogu vratiti
vaše sjedište u uspravni položaj.

:26:19
Kad god pokušavaju biti duhoviti,
to završi perverzno ili užasavajuæe.

:26:23
Naviknut æeš se.
:26:26
..da vam kažem da joj svi nedostajete
i sve vas mnogo pozdravlja.

:26:31
Što kaže na zaruke?
:26:34
- Nisi joj ni rekao.
- Ne znam što da kažem.

:26:39
Kažete ``Draga Sabrina...
:26:43
``Tvoj život je san i sada je gotov.``
Znam, jer mi Španjolci...

:26:48
Najdraža moja Sabrina.
:26:50
lako sam siguran
da æeš doživjeti šok,

:26:54
vjerujem da æe ovo
što æu ti reæi, biti za tvoje dobro.


prev.
next.