Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
I dag skal vi lære
riktig måte å knuse et egg på.

:18:04
Voilà, et egg!
:18:06
Et egg er ingen stein.
Det er ikke lagd av tre.

:18:11
Det er levende og har et hjerte.
:18:14
Så når vi knuser det,
må vi ikke plage det.

:18:17
Vi må være barmhjertige og henrette
det fort, som i en giljotin.

:18:22
Det gjøres med én hånd.
Følg med på håndleddet.

:18:27
Voilà.
En, to, tre, knus!

:18:32
Forstår dere?
Håndleddet er nøkkelen.

:18:36
Og nå, alle sammen,
tar dere et egg!

:18:39
En, to, tre, knus!
:18:42
Nytt egg.
:18:43
En, to, tre, knus!
:18:47
Nytt egg.
En, to, tre, knus!

:18:51
Nytt egg.
En, to, tre, knus!

:18:55
Ta et egg.
Knus!

:19:02
Håndleddet. Som en pisk.
Se her.

:19:05
En, to, tre, knus!
Nytt egg.

:19:09
En, to, tre, knus!
:19:12
Nytt egg.
En, to, tre, knus!

:19:15
Nytt egg.
En, to...

:19:18
"Kjære far... Eller cher papa
som vi sier her."

:19:22
"Jeg er god i fransk, hva?"
:19:24
"Endelig er vi ferdige med et
fireukers sausekurs. Gudskjelov!"

:19:29
"Supper var vrient,
men sausene knekte meg nesten."

:19:32
"Jeg strøk nesten i hollandés.
Sausen skilte seg."

:19:36
For mye eddik.
Nevner hun David?

:19:40
Herr Linus
er klar til å dra til byen.

:19:42
-Hva skriver hun om David?
-Ikke et ord.

:19:47
Vent.
Her står det noe.

:19:49
-"Jeg tenker ikke mye på David."
-Bra.

:19:52
-"Unntatt om kvelden."
-Synd.

:19:54
"Jeg besluttet å være fornuftig
og rev i stykker bildet av ham."

:19:57
Bra.
:19:58
-"Vennligst send meg limband."
-Ikke bra.


prev.
next.