Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
Du bestilte vel champagne?
:00:05
-Hva gjør du her?
-David sendte meg.

:00:07
-Kommer han ikke?
-Jeg tror ikke han kan.

:00:10
-Hva skjedde?
-Det skar seg for ham.

:00:14
Skar seg?
:00:15
Ikke noe alvorlig.
:00:18
Skal jeg servere den der oppe,
eller kommer du ned?

:00:21
-Der oppe? OK.
-Nei, jeg kommer ned.

:00:24
Vi møtes
i de rareste omstendigheter.

:00:27
Enten leter du under åtte biler
etter en tennplugg.

:00:30
Eller du dømmer en tenniskamp
mellom to fantasispillere der oppe.

:00:36
Du ser nydelig ut, Sabrina.
Og veldig voksen.

:00:39
-Jeg må tilbake til selskapet.
-Og la meg være alene?

:00:42
Hva sa David?
:00:44
Jeg har ikke sett ham sånn-
:00:46
-siden han ble sparket i hodet
av en polohest.

:00:49
-Fint.
-Det må være hukommelsestap.

:00:53
Han har glemt at han er forlovet.
Han vil ha deg.

:00:56
Og jeg vil ha ham. Jeg har
vært forelsket i ham hele livet.

:01:01
-Der ryker forlovelsen.
-Protesterer du ikke?

:01:03
Til deg? Det er som
om vinden har åpnet et vindu,-

:01:08
-og en deilig bris har
feid gjennom dette lumre huset.

:01:11
Jeg kan ikke protestere.
:01:13
Selv om brisen kommer fra garasjen?
:01:16
Dette er det 20. århundre, Sabrina.
:01:18
Takk.
La oss skåle for det.

:01:22
Beklager at jeg, og ikke David,
er her. Men familien er den samme.

:01:29
Da du kom gående hit inn,-
:01:31
-var jeg sikker på at du var sendt
av familien for å bearbeide meg.

:01:34
-Bearbeide deg?
-Som en Wien-operette.

:01:38
Den unge prinsen
forelsker seg i en servitrise.

:01:41
Og statsministeren blir sendt
for å bestikke henne.

:01:43
-Bestikke henne?
-Ja.

:01:45
Han tilbyr henne 5000 kroner.
Hun sier nei.

:01:49
"10 000?"
"Nei."

:01:51
-15 000 kroner?
-Nei.

:01:53
-25 000 kroner?
-Nei.

:01:55
-25 000 dollar?
-Nei. Hvordan dukket dollar opp?

:01:59
25 000 dollar netto.
Det er mange penger.


prev.
next.