Se7en
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:57:15
Калифорниецо, не се приближавай.
1:57:16
Стой надалеч оттук, сега.
Не, не, не идвай насам.

1:57:19
Каквото и да чуеш, стой надалеч.
1:57:22
Джон Доу държи печелившата ръка.
1:57:25
Ето го идва.
1:57:27
- Хвърли си пистолета!
- Какво?

1:57:29
- Бих искал да живея като теб.
- Млъквай.

1:57:31
За какво по дяволите говориш?
1:57:34
Не ме ли чухте, детектив?
1:57:36
Опитвам се да ти кажа колко много...
1:57:38
...съм възхитен от теб
и от хубавата ти женичка.

1:57:41
Какво?
1:57:42
Трейси.
1:57:44
- Какво по дяволите каза?
- Наистина е обезпокояващо...

1:57:47
колко лесно човек от пресата
може да купи...

1:57:50
информация от хората
във вашето управление.

1:57:52
Мамка му, какви ги дрънкаш бе?
1:57:54
Хвърли си пистолета!
1:57:56
Посетих дома ти тази сутрин...
1:57:59
малко след като ти тръгна на работа.
1:58:01
Опитах се да си поиграя на съпруг.
1:58:04
Опитах се да вкуся от живота
на обикновения човек.

1:58:07
Хвърли си пистолета настрани!
1:58:09
Не се получи нищо.
1:58:11
Затова...
1:58:13
си взех един сувенир.
1:58:16
Нейната красива глава.
1:58:23
- Какво, какви ги говори тоя?
- Дай ми пистолета си.

1:58:26
Какво става там?
1:58:27
Моля те... Свали пистолета.
1:58:29
Видях те, че отвори кутията.
Какво имаше в нея?

1:58:31
Защото ви завиждах
за обикновения ви живот.

1:58:33
Свали пистолета, Дейвид.
1:58:34
Изглежда ЗАВИСТТА е моя грях.
1:58:36
- Какво имаше в кутията?
- Няма да ти кажа докато не ми дадеш пистолета.

1:58:38
Какво имаше в шибаната кутия?
1:58:40
Той току що ти каза.
1:58:41
Лъжеш! Ти си един шибан лъжец!
Млъкни!

1:58:45
Това е което той иска. Той иска...
Иска да го застреляш.

1:58:52
Не! Не. Кажи ми.
Кажи ми че не е истина.

1:58:54
- Това не е вярно.
- Ще се превърне в отмъщение, Дейвид.

1:58:56
Тя е добре. Кажи ми, че е така.
1:58:57
Ще се превърне в...
1:58:59
ГНЯВ.

Преглед.
следващата.