Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
- Αυτό τα λέει όλα.
- Σοβαρά, Γουίλομπι;

:56:05
Έλα τώρα, Κυρία αναίδεια.
Ξέρω τους κακές σας μεθόδους.

:56:10
Αποκάλυψέ τα όλα. Δεν επιτρέπονται
μυστικά ανάμεσα σε φίλους.

:56:16
Αν δεν σε παντρέψω με τον συνταγματάρχη
ως τ' απόγευμα θα καταπιώ τη σκούφια μου.

:56:23
- Σαν θα μπορούσες να τον παντρευτείς.
- Γιατί τον αντιπαθείς;

:56:30
Γιατί με απείλησε με βροχή
όταν εγώ ήθελα αίθριο καιρό.

:56:34
Βρήκε ελαττώματα στην άμαξά μου
και δεν ήθελε ν' αγοράσει την φοράδα μου.

:56:40
Αν αυτό σας ικανοποιεί, -
:56:44
- πιστεύω ότι κατά τ' άλλα
ο χαρακτήρας του είναι άμεμπτος.

:56:49
Και σαν αντάλλαγμα για το ότι το αναγνωρίζω,
μην μου αρνείστε το προνόμιο -

:56:54
- να τον αντιπαθώ
όσο πολύ λατρεύω ...

:57:02
... αυτό το σπιτάκι.
:57:06
- Σχεδιάζω να το επεκτείνω.
- Δεν θα συμφωνήσω ποτέ σ' αυτό.

:57:12
Ούτε μια πέτρα δεν πρέπει
να προστεθεί σ' αυτούς τους τοίχους.

:57:17
Αν ήμουν πλούσιος, θα ξαναέχτιζα
το Κουμ Μάγκνα ακριβώς έτσι.

:57:22
- Μ' ένα τζάκι που καπνίζει;
- Ειδικά μ' ένα τζάκι που καπνίζει.

:57:28
Και τότε θα είμαι ευτυχισμένος εκεί
όπως είμαι εδώ στο Μπάρτον.

:57:33
Αλλά αγαπώ αυτό το σπίτι
όσο κανένα άλλο στον κόσμο.

:57:39
Υποσχεθείτε ότι δεν θα το αλλάξετε ποτέ.
:57:47
Με τιμά που βάζετε σε κίνδυνο την τιμή σας
για να με συνοδεύσετε ως την πύλη.

:57:54
- Αυτό είναι κάτι που θα έλεγε η Έλινορ.
- Και θα είχε δίκιο.

:57:59
Δεσποινίς Μάριαν, θα μου χαρίσετε
μία συζήτηση αύριο ... μόνη μας;


prev.
next.