:33:00
A kdybych mìl -- a to nemám -- nebyla by to nae dcera.
:33:06
Jmenuje se Felicity, a akorát jí bylo osmnáct.
:33:10
Loni utekla z Pittsburghu,
:33:15
a teï ije v nìjaký díøe tady v Brooklynu s chlápkem jménem Chico.
:33:23
Je na drogách,
:33:27
a ve ètvrtým mìsíci.
:33:31
Nemùu na to dítì ani pomyslet.
:33:33
Nae vnouèe, Auggie. Pøedstav si to, nae vnouèe.
:33:36
Pøestaò. Pøestañ hned teï.
:33:40
To byl tvùj nápad pojmenovat ji Felicity?
:33:43
Znamená to "tìstí".
:33:44
Já vím, co to znamená. Ale proto to jetì není dobrý jméno.
:33:48
Nevím na koho jinýho bych se obrátila, Auggie.
:33:50
Tenkrát jsem ti naletìl, zlatíèko.
:33:52
Proè bych ti mìl teï vìøit?
:33:57
Proè bych ti lhala?
:34:00
Myslí, e to bylo pro mne jednoduchý, takhle sem pøijít?
:34:07
Proè bych to dìlala, kdybych nemusela?
:34:11
Tos taky øíkala tenkrát, kdy jsem pro tebe ukradl ten náhrdelník.
:34:14
Pamatuje nebo ne?
:34:16
Soudce mi dal na vybranou: buï vstoupit do armády nebo jít do vìzení.
:34:20
Take jsem byl 4 roky u námoønictva, místo abych chodil do koly,
:34:24
vidìl jsem chlapy, co jim ustøelili nohy a ruce, málem jsem se z toho zbláznil,
:34:28
a ty zlatíèko Ruby, tys utekla a vzala sis toho kreténa Billa.
:34:33
Nenapsals mi víc ne rok.
:34:35
Co jsem si mìla myslet?
:34:37
Hmm, ztratil jsem pero. Ne jsem si obstaral nový, doel mi papír.
:34:42
S Billem jsem skonèila dávno pøedtím ne ses vrátil domù.
:34:45
Moná si to nepamatuje, ale chtìl ses se mnou tenkrát sejít.
:34:53
Nebyl jsi tak lhostejný, alespoò ze zaèátku.