:20:00
Чтоб сэкономить время, скажи,
что ты уже знаешь об этом.
:20:03
Только то,
что приходилось читать.
:20:04
Что технология была
разработана для правительства,
:20:07
чтобы заменить провода на теле,
а потом это попало на черный рынок.
:20:12
Верно, так что
:20:14
этого разговора не происходит,
окей?
:20:17
- Конечно, нет.
- Хорошо.
:20:19
Ты продашь мне деку?
:20:22
Деку я тебе дам за свой счет.
Мое дело -- софт.
:20:25
Клипы, верно?
:20:26
Верно. Клипы.
:20:29
Слушай, я хочу, чтобы ты уяснил,
о чем мы тут болтаем.
:20:34
Это не типа:
"телевизор, только круче".
:20:37
Это жизнь.
:20:40
Часть чьей-то жизни.
:20:42
Неподдельной и без купюр,
прямо из коры мозга.
:20:46
Ты присутствуешь там.
Ты делаешь эти вещи.
:20:48
Видишь, слышишь.
:20:50
Чувствуешь это.
:20:51
Чувствуешь.
:20:53
Какого рода вещи?
:20:56
Что угодно. Чего пожелаешь,
быть кем захочешь.
:20:59
Хочешь -- можешь кататься
на лыжах, не выходя из дома,
:21:02
хотя, наверное, парень вроде тебя,
:21:04
если захочет покататься,
поедет в Эспен.
:21:07
Тебе это не интересно.
:21:09
Это...
:21:12
Это что-то такое, чего ты
не можешь иметь, да?
:21:15
Запретный плод, а?
:21:17
Когда вбегаешь в магазин
с Магнумом 357 в руке,
:21:20
чтоб адреналин бушевал
в венах, да?
:21:24
Или видишь того парня
с этой шикарной филиппинкой?
:21:29
Хотел бы ты побыть тем
парнем минут двадцать?
:21:32
Нужные двадать минут.
:21:34
Я могу это сделать,
:21:35
а тебе жене изменять
не придется.
:21:41
Звучит неплохо.
:21:43
Я дам тебе все,
чего пожелаешь.
:21:45
Могу дать все. Только скажи.
:21:48
Тебе придется доверять мне.
Потому что я -- как священник.
:21:52
Или психоаналитик.
:21:53
Я -- твое главное подключение
к коммутатору душ.
:21:59
Я -- мистер Волшебник.