Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

:58:00
аппетита лишился.
:58:06
Хочешь посмотреть?
:58:07
Нет, конечно.
Я с этим не играюсь.

:58:13
- Ты в порядке?
- Да.

:58:15
- Ты в норме?
- Нет. Не сказал бы.

:58:17
Держи.
:58:21
Хорошо.
:58:22
Давай подумаем.
:58:24
Нет... я не могу...
:58:27
Давай, Ленни, ты вроде
в этом соображал.

:58:30
Давай пройдем по порядку.
Что этот псих делает?

:58:31
Я не могу.
:58:33
Ты же копом был.
:58:34
Это убийство гребанное.
:58:38
Что он делает?
:58:39
Он подкрадывается к ней...
:58:41
и... насилует...
:58:45
и убивает.
:58:46
И записывает это.
Он убивает ради возбуждения.

:58:49
И хочет видеть это снова.
:58:50
Он записывает, как насилует
и убивает ее.

:58:53
Но он передает ей сигнал.
:58:55
И она чувстует то, что чувствует
он, когда входит в нее.

:58:58
И его возбуждение,
когда он ее убивает,

:59:00
передается ей,
:59:02
и усиливает ее страх,
:59:03
и от этого он еще
больше заводится.

:59:09
Я много повидал.
:59:11
Я тоже. Это слишком.
:59:12
- Это действительно жуть.
- Да.

:59:17
Он заставляет ее смотреть на
собственную смерть, цепная реакция.

:59:21
Он записывает это все. Все.
:59:23
И дает тебе.
:59:25
Он хочет поделиться этим
с другими.

:59:27
Конечно, чувак.
:59:30
Это его бзик. Ему нужна
аудитория.

:59:32
- Вот больной хер.
- Но почему я?

:59:34
Потому что ты мистер
Волшебник, Ленни.

:59:37
Разве не ты делаешь
мечты реальностью?

:59:39
Если это имеет какое-то
отношение к подключке,

:59:41
рано или поздно,
его выносит на твой берег.

:59:43
Я никогда не торговал чернухой.
:59:46
- Это каждый знает.
- Да он просто трахает тебе мозги.

:59:49
Он хочет спровоцировать тебя.
:59:51
Хочет, чтобы ты сделал что-то,
чего ты делать не желаешь.

:59:55
Может, он хотел, чтобы Ленни
это оценил.

:59:59
Темная улица...
Что ты сейчас об этом думаешь?


к.
следующее.