Strange Days
к.
для.
закладку.
следующее.

1:13:02
Поговорим в машине.
1:13:05
Дай мне ту коробку с пленками.
1:13:08
Вот.
1:13:20
- Вот блин.
- В чем дело?

1:13:23
Этот галстук не идет к синему.
1:13:33
Ленни, успокойся.
1:13:35
Никто нас не преследует.
Не будь параноиком.

1:13:38
Этот тип приставлял мне нож
к горлу в моей гостинной.

1:13:44
Расслабляться самое время.
1:14:09
О, господи.
1:14:11
Какая безвкусица.
1:14:14
Тик, художественную
критику можешь опустить.

1:14:15
Что ты можешь сказать
об операторе?

1:14:19
- У парня не все в порядке.
- Мы это знаем.

1:14:21
Да нет. У убийцы какое-то
искажение...

1:14:24
в зрительной области коры.
1:14:25
Цветное перемешанно
с черно-белым.

1:14:28
Вроде дальтонии. Видите частоту
следования этих пиков?

1:14:31
У него может быть что-то вроде
опухоли или травмы мозга.

1:14:34
Кто-бы это ни был, он использует
специальный разветвитель сигнала.

1:14:37
Ты когда-нибудь делал такой?
1:14:39
Да, но я не вижу аппаратуру
достаточно разборчиво,

1:14:41
чтобы понять, моя ли это.
1:14:44
Мне это не нравится.
1:14:46
- Это фигня.
- Что?

1:14:48
Я чересчур близко к этому.
Она была здесь, чувак.

1:14:51
- Кто?
- Айрис! Не перебивай!

1:14:53
Айрис здесь была?
1:14:55
Той ночью, она тряслась
как наркоша,

1:14:57
и сказала, что хочет
скопировать клип.

1:14:59
- А что именно?
- Она мне не показывала.


к.
следующее.