:13:00
Musíte mi øíct,
co pøesnì se dneska stalo.
:13:03
Myslíte, e byste mi to
mohl øíct, Jamesi?
:13:06
Mùu vám øíkat Jamesi?
:13:11
James.
Tak mi nikdo neøíká.
:13:15
- Jste pacient v okresní nemocnici?
- Ne.
:13:19
- Vidìli jsme se u nìkdy?
- To není moné.
:13:23
Musím jít! Mám za úkol
tady sbírat informace.
:13:27
- Jaké informace?
- To vám nic neøekne.
:13:30
Nikomu to nic neøekne.
Nic se tím nezmìní.
:13:34
Jamesi, vy pøece víte,
proè jste tady?
:13:38
Protoe jsem dobrý pozorovatel.
Jsem psychicky zdatný.
:13:43
Pamatujete si,
e jste napadl policejního stráníka?
:13:46
Proè jsem spoutanej?
Proè mám ty øetìzy?
:13:51
Vy jste u byl v ústavu, viïte?
:13:53
- Nebo v nemocnici?
- Ne! A u musím jít. Musím jít!
:13:56
- Byl jste nìkdy ve vìzení, Jamesi?
- V podzemí.
:13:59
V úkrytu?
:14:02
Já miluju tenhle vzduch.
:14:05
To je tak nádhernej vzduch.
:14:08
- Co je na tom vzduchu nádherného?
- Je èerstvej. Bez bacilù.
:14:15
Proè myslíte, e ve vzduchu
nejsou ádné bacily?
:14:20
- Teï je øíjen, e jo?
- Duben.
:14:23
- Kterej je rok?
- Který myslíte, e je rok?
:14:27
1996.
:14:29
To je budoucnost, Jamesi.
Vy myslíte, e ijete v budoucnosti?
:14:32
1996 je minulost.
:14:34
Ne, 1996 je budoucnost.
:14:38
Teï je rok 1990.
:14:45
- Ticho, dámy.
- Kam mì vedete?
:14:49
Jiní Francie, kámo.
Pøepychovej hotel. Bude se ti líbit.
:14:51
Já nemùu jet do Francie.
Musím si zavolat.
:14:54
Jo, jo. Ztichni sleèinko. Cvokaøku
jsi oblafnul, ale nás neoblafne.