:44:01
a pøevezen do nemocnice
v hysterickém stavu.
:44:04
Lékaøi zjistili, e ztratil
schopnost ovládat francouztinu...
:44:07
ale e mluvil plynnì anglicky...
:44:10
i kdy v nìjakém dialektu,
který neznali.
:44:13
Tento mu, pøestoe ho plyn
fyzicky nezasáhl...
:44:16
byl jak smyslù zbavený.
:44:19
Tvrdil, e pochází z budoucnosti...
:44:21
e hledá èistou formu bacilu...
:44:23
který zahubí lidstvo na povrchu Zemì...
:44:26
poèínaje rokem 1996.
:44:31
I pøes svá zranìní tento mladý voják
zmizel z nemocnice...
:44:35
zøejmì aby varoval dalí...
:44:38
a nahrazoval agónii války...
:44:40
dobrovolnì navozenou agónií,
které se øíká "Kasandøin komplex."
:44:44
Kasandra byla v øecké mytologii
odsouzena, aby znala budoucnost...
:44:47
ale aby se nevìøilo jejím proroctvím.
:44:50
Odtud ta agónie vìdìní o budoucnu
a neschopnost s tím cokoliv udìlat.
:45:07
Jdu se okamitì
dát oèkovat.
:45:10
Myslím, paní doktorko Raillyová,
e jste oèernila panikáøe.
:45:13
Opravdu?
:45:15
Existují skuteèné dùkazy, e planeta
nemùe pøeít výstøelky lidstva.
:45:20
- To je pravda.
- Nadmíra atomových zaøízení.
:45:23
Nekontrolované mnoení.
:45:25
Zamoøení zemì, oceánu a vzduchu.
Znásilnìní ivotního prostøedí.
:45:28
V takovém kontextu je jasné, e
panikáøi pøedstavují zdravý úsudek...
:45:33
zatímco moto jedincù Homo sapiens
"Jdem nakupovat"...
:45:37
je pokøikem skuteèného ílence.
:45:43
Doktorko Raillyová, prosím vás.
Víte o mém výzkumu?
:45:53
Nashle zítra v práci.
:45:56
Zítra zavolám.