1:22:00
Nali jste ho? Je v poøádku?
1:22:04
Ne, ne.
Naopak, paní doktorko.
1:22:06
Po vaem pøíteli únosci ani vidu.
1:22:08
Ale zaèíná to být zajímavé.
1:22:10
Mám tady na stole zprávu z balistiky.
1:22:12
Píe se tam, e ta støela,
co jste ji vyndala Coleovi z nohy...
1:22:15
je staroitnost.
1:22:17
Vechno nasvìdèuje tomu...
1:22:19
e byla vystøelena nìkdy
pøed rokem 1920.
1:22:22
- Co kdybych se u vás zastavil?
- To není moný.
1:22:25
Dáme si nìco k jídlu...
1:22:27
a vy byste mohla doplnit
nebo rozíøit to prohláení.
1:23:03
Napálit nás nemùete, to víte.
To by se nepovedlo.
1:23:07
Ne, to ne.
1:23:10
Nepropadl jste snad...
1:23:13
tomu mrtvému svìtu?
1:23:15
Ne, to ne.
1:23:17
Chci jenom odvést svou práci
v navrácení planety...
1:23:19
zpátky lidstvu.
1:23:21
A mám potøebné zkuenosti.
Znám lidi, kteøí v tom figurují.
1:23:26
On má skuteènì nejlepí pøedpoklady.
1:23:28
Ale to chování.
1:23:30
Øekl jste, e neexistujeme.
1:23:33
Lidská mysl není dìlaná na to,
aby existovala...
1:23:36
ve dvou odliných...
1:23:38
jak e se tomu øíká,
dimenzích?
1:23:42
Je to hrozné vypìtí.
Sami jste to øekli.
1:23:45
Zmate vás to. Nevíte, co je skuteèné
a co není.
1:23:47
Ale teï víte, co je skuteèné.
1:23:50
Ano, teï vím.
1:23:55
Ne, nevím nic...
1:23:57
o armádì opic, paní doktorko.
1:23:59
Ne, vùbec nic.