:15:12
Aztán mondtam valamit az együttmûködésrõl,
és azt mondta, úgy fog tenni.
:15:15
Akkor, ööö...
Beültem a kocsiba.
:15:19
Kösz. És akkor elkezdtem dudálni.
:15:23
- Aztán amikor kiszálltam, eltûnt.
- Ha tudni akarja,
:15:27
piszok szerencséje volt.
Egy darabig azt hittük, magáé a holttest, amit találtunk.
:15:31
- Õ nem tenne ilyet.
- Ezt az embert támadta meg?
:15:39
Tisztázzuk ezt a dolgot, oké?
:15:41
Ez az ember, meg a másik, voltak akik ránk támadtak.
:15:43
Nem James Cole kezdte.
Inkább õ mentett meg.
:15:48
Érdekes dolog, doktornõ.
:15:50
Talán maga meg tudja magyarázni,
végül is pszichiáter.
:15:55
Miért van az, hogy az elrabolt áldozatok
:16:00
mindig azt próbálják elmagyarázni nekünk...
:16:03
hogy ezek a gazemberek milyen kedvesek voltak?
:16:06
Normális emberi reakció ilyen helyzetben.
:16:12
Õ egy beteg ember, értik?
:16:14
Azt hiszi, a jövõbõl jött. Egy álomvilágban él...
:16:18
és ez a világ összeomlani készül.
:16:21
Segítségre van szüksége.
:16:27
Oké.
:16:29
Kimerülten, de sértetlenül
harminc órás elrablását követõen,
:16:34
Dr. Railly ma reggel visszatért Baltimore-ba.
:16:38
A pszichiáternõ visszavonult otthonába.
:16:42
Ezalatt a rendõrség tisztázta azt az eseménysorozatot...
:16:46
amely a James Cole nevû elmebeteg szökésével kezdõdött.
:16:49
- Ne haragudj.
- Nem, semmi baj. Csak... túl feszült vagyok.
:16:52
Nem tudok aludni.
:16:54
- Bevetted a nyugtatót?
- Utálom az ilyesmit. Zavart leszek tõle.