Twelve Monkeys
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:03
Sizi kurtaramam.
Kimse kurtaramaz.

:22:06
Ben sadece bugünün insanlarýnýn
virüsün izlediði yolu bulmasýna...

:22:11
yardýmcý olmak için bilgi
toplamaya çalýþýyorum.

:22:13
Þu anda þimdiki zamanda deðil miyiz,
Bay Cole?

:22:17
1990 geçmiþte kaldý. Artýk yaþandý.
Yapmaya çalýþtýðým þey--

:22:24
Yani sizce þimdi 1996'dayýz,
öyle mi?

:22:27
Hayýr! 1996 da geçmiþte kaldý.
Dinleyin beni. Benim--

:22:33
Benim-- Benim yapmam gereken þey,
bir telefon etmek.

:22:38
Eðer bir telefon edebilirsem,
bunu düzeltebilirim.

:22:42
Kimi arayacaksýnýz?
Her þeyi düzeltecek olan kim?

:22:45
Bilim adamlarý. Beni yanlýþ bir zamana
gönderdiklerini bilmeleri lazým.

:22:49
Þimdiki zamandan dinledikleri
bir telesekretere mesaj býrakabilirim.

:22:56
Lütfen bir telefon edebilir miyim?
:22:59
Lütfen?
:23:06
Köpeðin çanaðýnda ne yapýyorsun?
Çek arabaný!

:23:08
Þu Doritos'larý orada kim býraktý?
:23:12
Evet? Ne?
Telesekreter mi?

:23:15
Bak, ben hiçbir þey--
Kes þu gürültüyü!

:23:18
Neden bahsettiðini bilmiyorum.
:23:20
Bu bir þaka mý?
Ben bilim adamý falan tanýmýyorum.

:23:24
Duanne, çýk dýþarý--
James kim?

:23:29
Beklediðiniz kiþi deðil miydi?
:23:32
Hayýr. Bir kadýn çýktý.
Hiçbir þeyden haberi yoktu.

:23:37
Eh, belki yanlýþ numaradýr.
:23:41
Hayýr. Beni bunun için seçtiler.
Her þeyi hatýrlarým.

:23:46
James, nerede büyüdün?
:23:48
Dr Railly.
:23:50
Seni daha önce görmüþ olduðum gibi
tuhaf bir his duyuyorum.

:23:53
Durun. Þimdi 1990'dayýz. Halbuki
ben 1996'da mesaj býrakacaktým!

:23:57
Numara henüz doðru deðil!
Sorun burada!


Önceki.
sonraki.