1:06:03
Bu arada,
California, Fresno'da...
1:06:05
maden mühendisleri, Ricky'nin
içine düþtüðü sanýlan kuyuya paralel...
1:06:07
bir kuyu açma çabalarýný
sürdürüyorlar.
1:06:12
Yetkililer, çocuðun hâlâ hayatta
olabileceðini söylüyorlar.
1:06:15
Aðýrlýðýný o bacaðýna vermemelisin.
Dikiþ atýlmasý ve antibiyotik lazým.
1:06:20
Þansýn varmýþ, derinde deðil.
1:06:28
Güneþi görmeyi çok seviyorum.
1:06:34
Dur.
1:06:37
Sana yardým edeyim.
1:06:44
Ne kadar güzel kokuyorsun.
1:06:48
Teslim olmalýsýn.
1:06:53
Biliyor musun?
1:07:01
Ne yapýyorsun? James?
1:07:03
- Özür dilerim.
- Ne yapýyorsun?
1:07:08
- Yapma! Ne yapýyorsun?
- Özür dilerim.
1:07:11
Býrak beni!
1:07:18
- Onu bulmuþlar mý?
- Kimi?
1:07:20
- Þu boruya sýkýþan çocuðu.
- Ýnanýr mýsýn?
1:07:23
Aþaðýya bir maymun
sarkýtýyorlar...
1:07:25
kafasýna bir kýzýlötesi
kamera baðlamýþlar...
1:07:27
ve bir de gümüþ kâðýda sarýlmýþ
etli sandviç.
1:07:30
- Uyduruyorsun.
- Dalga geçmiyorum yahu.
1:07:32
- Hayat gerçekten çok garip.
- Maymun ve etli sandviç.
1:07:45
Böyle muhteþem bir yemeðin...
1:07:48
ve böylesine ilginç ve
heyecan verici bir arkadaþýn...
1:07:52
tadýný bir sebep olmadan
çýkarabilsem baþka ne isterdim.
1:07:56
Ama ne yazýk ki yüküm aðýr.