1:07:01
Ne yapýyorsun? James?
1:07:03
- Özür dilerim.
- Ne yapýyorsun?
1:07:08
- Yapma! Ne yapýyorsun?
- Özür dilerim.
1:07:11
Býrak beni!
1:07:18
- Onu bulmuþlar mý?
- Kimi?
1:07:20
- Þu boruya sýkýþan çocuðu.
- Ýnanýr mýsýn?
1:07:23
Aþaðýya bir maymun
sarkýtýyorlar...
1:07:25
kafasýna bir kýzýlötesi
kamera baðlamýþlar...
1:07:27
ve bir de gümüþ kâðýda sarýlmýþ
etli sandviç.
1:07:30
- Uyduruyorsun.
- Dalga geçmiyorum yahu.
1:07:32
- Hayat gerçekten çok garip.
- Maymun ve etli sandviç.
1:07:45
Böyle muhteþem bir yemeðin...
1:07:48
ve böylesine ilginç ve
heyecan verici bir arkadaþýn...
1:07:52
tadýný bir sebep olmadan
çýkarabilsem baþka ne isterdim.
1:07:56
Ama ne yazýk ki yüküm aðýr.
1:08:01
Çünkü halkýn bu aþýrý ilgisi
ve bu övgü seli...
1:08:05
beraberinde büyük bir
sorumluluk da getiriyor.
1:08:09
Bilimin tehlikelerinin geçmiþten beri
bir tehdit oluþturduðunu...
1:08:13
söylememe gerek yok.
1:08:16
Prometenin tanrýlardan
ateþi çalmasýndan beri--
1:08:19
Ne arkadaþý?
Kimseyi beklemiyorum.
1:08:22
Ama daha önce hiç--
1:08:25
Saçmalýk.
1:08:27
Babam önemli bir konuþma yapýyor.
1:08:30
...elimizde bulunan...
1:08:34
güçten korkmak...
1:08:37
Normal olarak,
üzerinde kimliði olmadan...
1:08:39
ortalýkta dolaþan birini yakalasak,
it deliðine týkardýk.
1:08:42
Sözüm meclisten dýþarý.
1:08:44
Ama bu sizi tanýdýðýný söylüyor.
1:08:46
Sizin de bazý garip
dostlarýnýz olduðu için...
1:08:49
en yakýn arkadaþlarýnýzdan birini
tutuklamak istemedik.