1:13:02
ºi 800.000 de galoane de benzinã.
1:13:04
1:13:05
N-o sã-i laºi, nu ?
1:13:08
Nu. Îmi aduc geanta cu trucuri
1:13:11
1:13:12
ºi o sã salvãm ostaticii.
1:13:14
1:13:18
Expresul Nevada.
1:13:20
Are 800.000 de galoane de benzinã.
1:13:23
1:13:24
Nu-i putem contacta ?
1:13:25
Nu atâta timp cât sunt în "zona închisã".
1:13:29
Când se vor ciocni ? Înainte de loviturã ?
1:13:32
Aproape, dar nu cred.
1:13:35
1:13:45
Ne apropiem dle,
dar mai sunt 11 posibilitãþi.
1:13:48
Le poþi elimina la timp ?
1:13:50
Nu, dle.
1:13:51
1:13:54
Foxtrot. Ne apropiem de þintã.
1:13:56
1:14:00
Aveþi "verde".
1:14:01
1:14:02
Am înþeles.
1:14:04
1:14:08
Doamne, iartã-ne.
1:14:09
1:14:14
Vine ceva.
1:14:15
Semnal intermitent, foarte slab.
1:14:17
F-117.
1:14:18
1:14:19
Stealth.
1:14:20
1:14:21
Ne-au gãsit.
1:14:22
1:14:23
Împuþitul de Casey Ryback.
1:14:24
Doboarã-le.
1:14:25
Trebuie sã renunþ la Washington.
1:14:28
Nu am codurile lor de zbor. Nu le pot þinti.
1:14:31
Ar omorî toþi ostaticii.
1:14:33
1:14:53
Turbulenþã.
1:14:54
1:14:55
Dacã se miºcã, Grazer Ie poate vedea.
1:14:57
1:14:58
Dislocã aerul.