While You Were Sleeping
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
изгодни инвестиции,
:35:05
апартамент на Сен Оноре...
:35:08
Къде е това?
- В Париж.

:35:10
Но нямам на кого,
да се доверя.

:35:13
жена, която
да ми роди син...

:35:15
Ти беше до мен, когато имах
най-голяма нужда от някой.

:35:18
Даде ми втори шанс.
:35:21
Беше ми нужна кома, за да се събудя.
:35:22
Много е чисто тук.
:35:23
Моето семейство те обича.
Аз също мога да те обикна.

:35:26
Котенце!
:35:28
Луси Еленор Модерац,
ще се омъжиш ли за мен?

:35:31
Богато котенце?
:35:35
Ела тук, нося ти храна.
:35:35
Уанда? Добре ли си?
:35:38
Коте.
:35:40
Косата ти тази вечер
ми се изглежда много бухнала.

:35:43
Благодаря ти.
- Хубав парфюм.

:35:44
Коте.
:35:46
Да, казва се "Парижанин".
- Френски е.

:35:48
Храна.
:35:49
Да вървим?
:35:50
Хей, при Луси ли отиваш?
:35:52
Да.
:35:52
Коте.
:35:54
Тя е най-готиното пиленце,
което съм виждал в тази сграда.

:35:55
Ела тук.
:35:56
Ей!
:35:57
Ела тук, сладурче.
:35:58
Но ти си най-готиното
пиленце на третия етаж.

:36:00
Къде си?
:36:03
Джо младши!
- Филис!

:36:06
Много съжалявам.
:36:09
Добро попъдение.
:36:12
Мел, тези ли?
:36:13
Сложи малко лед.
Съжалявам. Аз не очаквах да има някой.

:36:15
Или тези?
:36:17
Хей, как влезе тук?
:36:18
Не искам цветя
и не нося черно бельо,

:36:20
Ами... с ключ?
:36:22
и определено не
можеш да се нанесеш при мен Джо...

:36:23
С ключ? Значи често идваш тук, а?
:36:25
Нали знаеш.
Дойдох, да нахраня котката.

:36:26
Джак!
:36:28
Питър няма котка.
:36:28
Не нося никакви цветя,
но не възразявам срещу черното бельо,

:36:31
но предвид обстоятелствата,
мисля, че не е редно да се нанеся тук.

:36:38
Помислих, че е Джо младши.
:36:39
Здравей, сладурче.
Пухчо!

:36:40
Често ми се случва.
:36:44
Здравей, Пухчо.
:36:45
Искаш ли да влезеш?
- Да.

:36:46
Трябва да си много гладна.
:36:47
Да?
:36:52
Няма ли да вдигнете?
:36:55
О, не.
Секретаря ще запише съобщението.

:36:56
Значи това е...
:36:58
булченската рокля, а?

Преглед.
следващата.