Bound
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:08
- Ало?
- Ало, Caesar.

1:30:10
- Gino е.
- Какво?

1:30:12
Изпускаш си последната възможност, задик.
Изиграй го сякаш аз съм Gino.

1:30:17
Тревожихме се за теб, Gino.
1:30:20
- Добро момче.
- Gino е.

1:30:21
- Къде по дяволите е той?
- Катастрофирахме.

1:30:23
- Катастрофирахме.
- Но всички са добре.

1:30:26
Всички са добре.
Само са понатъртени.

1:30:29
Невероятно. Обадих се на няколко патрула.
1:30:32
Mick, моля те.
опитвам се да го чуя Gino.

1:30:34
Сега ме слушай, задник такъв.
Сещаш се, че пушката ти е зад бара.

1:30:37
Правим сделка веднага или
давам телефона ма Mickey.

1:30:40
Слушам.
1:30:41
Добре. Искам това, което си е мое.
Половината от парите.

1:30:46
Ще се оттървем от Mickey,
и няма да има повече жертви.

1:30:49
Нито една. Кажи, "Да, разбирам."
1:30:52
Да, разбирам.
1:30:54
Кажи им, че съм в St. Mary
до Kennedy, в чакалнята.

1:30:57
Стой на телефона, докато изляза.
1:31:00
О-кей. Ясно.
1:31:02
St. Mary, до Kennedy.
1:31:05
Да.
1:31:06
Johnnie добре ли е?
1:31:08
Mickey?
Какво правиш тук?

1:31:10
Violet, Gino и Johnnie са.
Катастрофирали са.

1:31:13
О, Боже мой!
Всичко наред ли е?

1:31:15
- Мисля, че да.
- Добре. До скоро.

1:31:17
Те са в St. Mary.
Можеш ли да повярваш?

1:31:19
Не мога да ги кача всички в колата.
Дай ми твоите ключове.

1:31:21
- Разбира се.
- Ти ще караш моята.

1:31:23
Vi! Vi!
1:31:25
Направи ми услуга. Вземи ключовете
от панталоните ми в банята.

1:31:29
Хайде. Да вървим.
Vi, да тръгваме!

1:31:42
- Благодаря, V.
- Обади ми се веднага щом пристигнеш.

1:31:45
Стой до телефона.
1:31:51
Браво на нас.
1:31:53
Трябваше да ги оставя да те убият.
1:31:56
Щяха да убият и теб.
1:31:59
Знаех си, че не трябва да ти вярвам.

Преглед.
следващата.