Broken Arrow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:03
Jsem strážce parku!
:08:05
Chci s vámi mluvit o tom táboráku!
:08:07
- Já jdu.
- Ne, Wando, zùstaò uvnitø.

:08:11
Jo, já vím...
:08:12
Zákaz zakládání ohnì v parku.
:08:15
Ale Wanda je nachlazená
a chtìl jsem, aby jí bylo teplo.

:08:17
Pane, vidìl jste v téhle oblasti
nìjaké další turisty nebo táborníky?

:08:21
Ne v tuhle roèní dobu.
Øeknìte mi, jaká je za tohle pokuta?

:08:24
Pìknì vysoká.
:08:37
Hotovo.
:08:55
Proboha!
:08:57
Vytáhnìte ho ven!
:08:59
Budeme to cítit celou noc.
:09:10
Zmìna polohy z 2-8-7.
Na letovou úroveò 2-0-0.

:09:13
Slyším 2-8-7. 2-0-0.
:09:16
Na projekt Aurora se asi nedostanu.
:09:20
Tvùj kámoš Taylor mi øíkal, že na kvalifikaci
nemám dost nalítaných hodin.

:09:24
Cos mu øekl?
:09:25
- "Dìkuji pane. Nashledanou."
- Ty se nikdy nezmìníš, co?

:09:29
A na to, kamarádíèku, jednou dojedeš.
:09:32
- Víš, co je tvùj problém?
- Jo. Vždycky mám pravdu.

:09:36
- Jenom si myslíš, že mᚠvždycky pravdu.
- Jak hlubokomyslné.

:09:39
Sám jsi øíkal,
že už jsi mìl být plukovníkem.

:09:41
Ale poøád do každýho musíš rýpat.
:09:44
No...
:09:45
To je dìsivá zodpovìdnost, ne?
:09:54
McMurrane kontrolo, tady Duch-7.
:09:56
Plukovníku!
Vaši hoši v Utahu jsou ještì vzhùru?

:09:59
Slyším, majore Deakins.
Jsme pøipraveni a èekáme.


náhled.
hledat.