Chain Reaction
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Disketu, hvala.
1:18:04
Kuda æeš, Pole?
-Moram ovo da proverim.

1:18:07
Imam podatke iz Èikaga.
1:18:12
Pokušajte da tiho odete.
1:18:15
Èekajte koliko možete.
-Razumem.

1:18:22
PRIMA: AGENT LEON FORD,
FBI VAŠINGTON.

1:18:26
MOJI PRIJATELJI TERORISTI I JA
SMO SPREMNI DA SE PREDAMO.

1:18:30
NALAZIMO SE U C-SISTEMIMA.
1:18:34
Zdravo, Edi.
1:18:35
Znao sam da si ti.
1:18:38
Imaš lepu opremu, Šenone.
Laseri od 10 mega džula,

1:18:42
reaktori èestica, sredio si
da ti Kongres finansira

1:18:45
veæinu stvari još davno.
-Pogrešio sam.

1:18:50
Je li ovo deo fondacije "Mor"?
1:18:52
Na neki naèin.
1:18:54
Moæ i novac. Sve ovo
je bilo zbog toga?

1:18:59
Bojim se da nije tako
jednostavno, Edi.

1:19:02
On je bio 60-ogodišnji nauènik
koji je radio samo dobro,

1:19:06
a oni su mu stavili
kesu na glavu.

1:19:09
To je bila greška.
1:19:12
Nipošto nisam želeo da
se Alisteru nešto desi.

1:19:16
Ali morala se doneti
odluka pa...

1:19:20
Ko je doneo odluku? Ti?
-To mi je posao.

1:19:25
Za to me plaæaju.
1:19:27
Plaæaju me da obavljam
prljave poslove,

1:19:30
poslove za koje ljudi
ne žele da znaju.

1:19:33
Ljudi žele da žive u
etažnim stanovima,

1:19:36
jedu hranu iz mikrotalasne
rerne, gledaju TV u boji...

1:19:39
To misliš?
1:19:43
Alister je bio sanjalica.
1:19:45
Èist vazduh, besplatna
energija, lep koncept,

1:19:50
ali živimo na planeti
koja zavisi od nafte.

1:19:53
Šta bi se desilo kad bi pustili
besplatnu energiju na tržište?

1:19:57
Akcije na svim berzama u
svetu bi pale, naša ekonomija


prev.
next.