City Hall
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:01
Насладете се на снега.
1:11:03
Не се яде.
1:11:05
-Влезте в ресторанта.
-Добър ли е?

1:11:08
Лимоновият им пай е добър.
1:11:11
До половин час да сте тук.
1:11:34
Истинска сауна.
1:11:36
-Пръстите ми измръзнаха.
-Загряват ли се?

1:11:39
Бавно.
1:11:41
Какво да бъде?
1:11:43
Бургер, картофи и кола.
1:11:45
Как е лимоновият ви пай?
1:11:47
-Домашен.
-Ще го опитам.

1:11:49
-Увийте ги.
-Разбира се.

1:11:51
Защо се нарича Флойд дайнър?
1:11:55
Защото сте във Флойд,
щата Ню Йорк.

1:12:00
Кой би си помислил?
1:12:01
Флойд, Ню Йорк.
Като Клайд, Ню Джързи.

1:12:03
Представяш ли си
цял живот тук?

1:12:06
Представям си.
1:12:07
Израснах в подобно градче.
1:12:08
Феридей, щата Луизиана.
1:12:10
Има нещо специално
в тези градчета.

1:12:12
А какво правиш в Ню Йорк?
1:12:16
В Луизиана политиката е детска
болест, всички се заразяват.

1:12:19
Не знаех това.
1:12:20
Сериозно. И аз не
съм изключение.

1:12:23
След дипломата
по право, накъде?

1:12:26
За Флойд, щата Ню Йорк.
1:12:27
Не, за Вашингтон.
Изкатерих се бързо...

1:12:28
...до помощник на конгресмен,...
1:12:31
...докато не се появи
кметът на Ню Йорк.

1:12:34
И такава реч дръпна,...
1:12:36
...че ще я помня до
края на живота си.

1:12:39
Отидох да го поздравя,
лично и за позицията му....

1:12:43
...и докато формулирах
изречението,...

1:12:45
...той ме попита
дали обичам раци.

1:12:48
По средата на вечерята
вече бях назначен.

1:12:50
А в края все едно имах нов дом.
1:12:52
И ето те тук.
1:12:54
Чувствам вълнение в гласа ти.
1:12:56
От три години
съм при Папас...

1:12:58
...и вече чувствам,
че върша нещо полезно.


Преглед.
следващата.