Down Periscope
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Jeg håber bare, de har en i turkis. Tak!
:05:08
Det er godt at se dig igen.
Der er gået cirka fire år.

:05:11
Ikke siden vi var ved Kings Bay.
:05:15
Du træder nu ind i
ubådstjenestens elite.

:05:20
- Det bedste flåden kan tilbyde.
- Det er en god følelse, sir.

:05:24
Der ligger hun faktisk.
:05:30
Din nye båd.
:05:36
USS Stingray, SS 161.
:05:41
Det der?
:05:43
- Det kan ikke være min båd, sir.
- Jamen, det er det.

:05:47
- Af Balao-klassen, moderniseret i 1958.
- Balao? Men det er en diesel-ubåd.

:05:53
- Vi bruger ikke diesel-ubåde længere.
- Jo, den er blevet genindsat.

:05:58
Intet dårligt sagt om USS Rustbunke,
men jeg er bedre tjent med et vrag.

:06:03
- Jeg er uddannet til en atom-ubåd.
- Nægter du at tage kommandoen?

:06:09
- Nej, sir.
- Godt.

:06:12
- Mød dit mandskab her i morgen kl. 7.00.
- Er de også fra 2. verdenskrig, sir?

:06:17
Nej, kaptajn.
:06:19
Jeg har personligt håndplukket dem.
:06:26
Kom ind.
:06:28
Tak, fordi du kom
med så kort varsel, admiral Winslow.

:06:31
Sid ned.
:06:35
- Hvad synes du om din ubåd?
- Den er en gang...

:06:41
...antikveret materiale, sir.
:06:44
Jeg har viet mit liv til
at få min egen ubåd.

:06:48
Hvorfor har flåden valgt
at ydmyge mig?

:06:50
Det var ikke meningen.
Du er blevet valgt til en mission.

:06:55
At gøre den til et museum, sir?
Tæringens vidunderlige verden?

:06:59
Næppe.

prev.
next.