:07:04
Jdeme. Pohyb.
:07:10
- Tohle je Had Plissken?
- Co jste cekala?
:07:14
Vypadá tak retro. Jak z 20. Století.
:07:18
Starý dobrý casy. Tak jdeme na to.
:07:25
Vstupujete do deportacního strediska.
:07:28
Provinili jste se morálními zlociny
proti USA
:07:32
a byli jste odsouzeni k trvalému
vyhotení za hranice zeme.
:07:36
Neuposlechnutí príkazu
bude trestáno pouitím síly.
:07:41
Podívejte se na ne, Plisskene.
:07:43
Prostitutky, ateisti, utecenci...
:07:46
Vyhazujeme póvl.
:07:49
"Bob Plissken, speciální jednotka."
Dve medaile za zranení?
:07:53
Nejmladí mu v dejinách
vyznamenaný prezidentem.
:07:57
Zachránil jiného prezidenta
v roce '97.
:07:59
Co se to s vámi stalo,
válecný hrdino?
:08:01
Byl jste ten nejlepí.
A teï jste stejný jako oni.
:08:04
Mel jste vechno a presto jste se
odvrátil od své zeme. Proc?
:08:09
Sleduje vás celý národ.
:08:11
Vichni dobrí a sluní lidé, kterí
tvrde pracují a dodrují pravidla.
:08:16
Tak prosím. Co k tomu chcete ríct,
Plisskene?
:08:20
Ríkejte mi Had.
:08:26
Ted vstupujete
do registracního prostoru.
:08:29
Prítí plánovaný odjezd
do LA je za jednu hodinu.
:08:44
Teï máte monost
kát se ze svých hríchu
:08:47
a nechat se na míste popravit
na elektrickém kresle.
:08:51
Pokud si zvolíte tuhle monost,
:08:53
sdelte to vojenskému knezi
ve svém registracním prostoru.