:06:03
v New Vegas v Thajsku,
na území USA.
:06:06
Uplynulo ji 16 let od jeho
slavné záchrany v New Yorku
:06:10
a zprávy o tom, kde byl
Plissken spatren...
:06:13
Veliteli?
:06:14
Stále jete dostávám signál
záchranného týmu, pane.
:06:17
- Stacionární signál?
- Nepohnul se z místa.
:06:22
To znamená, e se buï skrývá,
je v zajetí anebo po smrti.
:06:25
Take to zkusíme s Plisskenem?
:06:27
Nikdo jiný nezbývá.
:06:54
Zdravím vás, Plisskene.
:06:56
Vítám vás v LA.
:07:04
Jdeme. Pohyb.
:07:10
- Tohle je Had Plissken?
- Co jste cekala?
:07:14
Vypadá tak retro. Jak z 20. Století.
:07:18
Starý dobrý casy. Tak jdeme na to.
:07:25
Vstupujete do deportacního strediska.
:07:28
Provinili jste se morálními zlociny
proti USA
:07:32
a byli jste odsouzeni k trvalému
vyhotení za hranice zeme.
:07:36
Neuposlechnutí príkazu
bude trestáno pouitím síly.
:07:41
Podívejte se na ne, Plisskene.
:07:43
Prostitutky, ateisti, utecenci...
:07:46
Vyhazujeme póvl.
:07:49
"Bob Plissken, speciální jednotka."
Dve medaile za zranení?
:07:53
Nejmladí mu v dejinách
vyznamenaný prezidentem.
:07:57
Zachránil jiného prezidenta
v roce '97.
:07:59
Co se to s vámi stalo,
válecný hrdino?