Fargo
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
A feleségem Linda Cooksey volt.
1:03:04
De miért nem akarsz ott ülni?
Én azt szeretném.

1:03:08
Áh, oh...
Jólvan, bocsánat.

1:03:15
- Bocsánat...
- Oh, semmi gond,

1:03:17
csak így jobban látlak.
Nem kell kitekerednem.

1:03:19
Oh, pe-persze.
Értem, értem.

1:03:22
Áh, ne-nem akartam én...
1:03:24
Oh, tudom.
Nincs semmi baj.

1:03:30
Bocsánat. Bocsánat.
1:03:32
Um, szóval
feleségül vettem Linda Cooksey-t.

1:03:36
E-Emlékszel rá?
Egy évvel alattunk járt.

1:03:38
Oh, igen, igen.
Azt hiszem emlékszem rá.

1:03:40
Igen, igen... igen.
De nem jött össze.

1:03:44
És-és a Honeywell-nél dolgozom
pár éve már.

1:03:48
- Annak jó híre van.
- Az.

1:03:49
Mérnökként sokkal rosszabbat
is kikaphattam volna.

1:03:53
De, de hát...
1:03:54
ez-ez semmi hozzád képes.
1:03:57
Miért, szerintem szuper
karriert csináltál.

1:04:00
Nem is az...
1:04:01
nem is azzal van a problémám.
1:04:04
Hanem, uhm...
1:04:06
Linda, uh, leukémiás volt.
1:04:10
és...
és belehalt.

1:04:13
Oh, nem!
1:04:16
Uhm, kössz.
1:04:19
Sokat szenvedett...
1:04:22
sokáig nem adta fel, Marge.
1:04:25
Mit szólsz hozzá?
1:04:33
Oh, szebb napokat!
1:04:34
Szebbeket.
1:04:38
És akkor láttalak a tv-ben,
1:04:41
eszembe jutott, érted, hogy...
1:04:43
Mindig tetszettél.
1:04:45
Te is tetszettél nekem, Mike.
1:04:47
De nekem nagyon tetszettél.
1:04:52
Nézd, Mike, nem beszélhetnénk
meg ezt a dolgot máskor?

1:04:56
Nem! Én, én...

prev.
next.