Fargo
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Sajnálom, én..
1:05:02
tudod... nem lett
volna szabad.

1:05:05
Nem, és nem!
1:05:07
- A-azt hittem, hogy most majd
összejövünk végre. - Semmi baj, Mike.

1:05:12
Olyan szuper kis csaj voltál.
1:05:14
Én meg olyan magányos vagyok.
1:05:20
Ne sírj, mike.
1:05:27
És most jöjjön egy dal
mindannyiunk örömére.

1:05:33
# goes like this.
1:05:35
# let's find each other
tonight

1:05:39
# everything will be
all right

1:05:43
# don't hesitate now
1:05:45
# let's find each other
tonight

1:05:47
Szóval, a környéken laksz?
1:05:52
Üzleti úton vagyok.
1:05:54
Átutazóban.
1:05:58
Csak most egy kicsit lazítok.
1:06:02
Miben utazol?
1:06:04
Uh, ab...
1:06:08
Um, jártál már ebben a mulatóban
más ügyfelekkel?

1:06:13
Hova gondolsz?
Hm, jó hely.

1:06:16
Hát igen,
a mûsoron is múlik.

1:06:19
De hát, Jose Feliciano
elsõ osztályú.

1:06:22
Pincér!
1:06:26
Süket...
1:06:29
És, uh...
1:06:30
mióta vagy a hosztesz szolgálatnál?
1:06:33
Um, nem is tudom.
Pár hónapja.

1:06:36
És, érdekes ez a munka?
1:06:40
Miket beszélsz itt
össze-vissza?

1:06:42
Ah, ez az.
Tovább.

1:06:46
Már kezd bizseregni.
1:06:50
Te, mi van,
hová tûntél?

1:06:55
Hé, mi a fenét csinálsz?
1:06:57
Nem látod, hogy kefélek?

prev.
next.