Fargo
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Rám lõtt a disznó!
1:25:02
Bele lõtt a pofámba!
1:25:04
Én szedtem össze azt a rohadt pénzt.
1:25:06
Akkor, akkor lõtt rám
ez a ganéj.

1:25:08
36 órája nem alszom má!
1:25:12
Enyém a Ciera!
1:25:14
A véremmel vettem, de izomagyú!
1:25:17
Egy álló hétig hallgattam
a hülyeségeidet!

1:25:21
Kvittek vagyunk?
1:25:24
Kvittek vagyunk?
1:25:28
Azok, te hülye mutáns.
1:25:30
Igen, uram. Visszahívom késõbb...
1:25:32
És ha látod Szépláb barátodat,
1:25:34
mondd meg neki, hogy
szétrúgom a seggét.

1:25:38
Inkább visszahívom késõbb.
Higyje el uram, teljesen ártatlan vagyok.

1:25:52
A feleségét, azt mondja
a nõt szerdán rabolták el.

1:25:56
A gyilkosságaink napján.
1:25:58
- Igen.
- És ki mondta ezt?

1:26:00
Lundegaard apósának könyvelõje.
1:26:03
- Gustafson könyvelõje?
- Az.

1:26:05
Még mindig nem találjuk Gustafson-t?
1:26:09
Újra! Nem értettem, Lou.
1:26:11
Még nincs meg,
de keressük.

1:26:13
Vettem.
És Lundegaard sincs?

1:26:15
Nincs.
Merre jársz, Margie?

1:26:17
Oh, mindjárt otthon.
Most megyek el a Szarvas-tó mellett.

1:26:21
Oh, Gary nagy pofája.
1:26:22
Hát az van neki.
Szóval mindenki tudja?

1:26:26
Gustafson és Lundegaard?
1:26:28
Igen, mindenki tud róluk.
1:26:30
- Megtaláljuk õket.
- Vettem.

1:26:32
- Körözést adtunk ki...
- Ott van a autó!

1:26:34
- Ott van az autó!
- Milyen autó?

1:26:36
Az enyém! Az enyém!
A barna Ciera. A barna Ciera.

1:26:40
Jó, csak óvatosan, Margie.
Küldöm az erõsítést.


prev.
next.