Fargo
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:49:01
Do que está a falar?
Terminemos com este assunto aqui.

:49:04
- Foi derramado sangue, Jerry.
- O que quer dizer com isso?

:49:08
Três pessoas. Em Brainerd.
:49:10
- Meu Deus.
- Precisamos de mais dinheiro.

:49:13
O que está a dizer?
Em que foi que se meteram?

:49:16
- Precisamos de mais dinheiro...
- Isto não envolvia brutalidades.

:49:19
Nunca, mas nunca, me interrompa.
Cale-se de uma vez!

:49:22
Desculpe, mas eu...
:49:24
Não vou discutir o assunto consigo.
Queremos o dinheiro todo. os 80 mil!

:49:28
Por amor de Deus!
:49:29
Derramou-se sangue.
Incorremos em riscos, Jerry.

:49:32
Vou â cidade amanhã.
Tenha o dinheiro a postos.

:49:34
Tínhamos um acordo.
Um acordo é um acordo.

:49:37
Aisim? Pergunte aos desgraçados de
Brainerd se um acordo é um acordo.

:49:41
- Que quer dizer com isso?
- "Que quer dizer com isso?"

:49:43
Vemo-nos amanhã.
:49:48
- Sim?
- Jerome Lundegaard?

:49:50
Fala Reilly Diefenbach, da GMAC.
:49:53
Não recebia identificacão
dos veículos que me prometeu.

:49:58
- Já foi pelo correio.
- Pode ser que assim seja,

:50:00
mas devo informo-o de que se não me
der os números até amanhã â tarde,

:50:04
terei de remeter esta questão
para o nosso departamento legal.

:50:07
A minha paciência esgotou-se.
:50:10
Passe bem.

anterior.
seguinte.