Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Gde je Šep?
:56:03
Razgovara sa pajkanom.
:56:05
-Pajkan?
-Rekao je da je pajkan.

:56:10
-Da li se seæate da ste primili
tel. poziv u sredu uveèe? -Ne.

:56:14
-Bili ste ovde u 14:25 u Frimont Terasi?
-Da.

:56:19
Da li je još neko bio prisutan?
:56:21
-Ne.
-Znate, g. Praudfut,

:56:23
Taj poziv je došao posle 3:00 ujutro.
:56:25
Teško da mogu da poverujem
da ne možete da se setite poziva.

:56:30
Pa ipak, znam da ste imali nekih problema--
:56:32
Borba protiv narkomanije,
i neke druge obaveze,

:56:36
I da ste na uslovnoj.
:56:37
-Pa?
- Vidite, vezani za kriminalce,

:56:40
Ako ste vi taj s kojim su prièali,
:56:42
Da tako je, to bi bilo kršenje uslovne...
:56:45
To bi vas odvelo nazad u zatvor u Stilvoteru.
:56:47
Znate, videla sam par loših stvari
iz vaše prošlosti,

:56:50
Ali ništa vezano za neko ubistvo.
:56:51
Ja znam da ne želite da budete
sauèesnik u tako neèemu.

:56:56
Dakle, mislite da bi mogli da se setite
ko su ti ljudi koji su zvali?

:57:09
G. Landegard?
:57:10
- Huh? Da.
- Da li bi mogla da vam oduzmem minut vremena?

:57:13
Šta--
O èemu se radi?

:57:15
Da li æe vam smetati ako sednem?
Nosim dosta težak teret.

:57:19
Vi ste vlasnik ovde, G. Landegard?
:57:21
Ne, ja--
Ja sam glavni prodavac.

:57:23
Dobro, mislim da mi vi možete pomoæi.
Moje ime je Mardž Ganderson.

:57:25
Moj tast je ustvari vlasnik.
:57:26
A-ha. Ja sam policajac iz Brejnerda...
:57:30
Istražujem neki sluèaj nekih prestupa,
:57:32
I pitam se da li imate
bilo koja nova vozila...

:57:34
Mnogo je ukradenih u proteklih
nekoliko nedelja.

:57:39
Taènije, interesuje me Tan Katlas Sijera.
:57:46
G. Landegard?
:57:49
Brejnerd.
:57:51
Da, da.
:57:53
Rodno mesto Pol Banjana,
Deteta "Plavog Bika".

:57:55
Dete "Plavog Bika".

prev.
next.