Fargo
prev.
play.
mark.
next.

1:15:06
O, Valeri, kreæem ovog jutra.
1:15:08
Nazad u Brejnerd.
Žao mi je što te nisam videla.

1:15:11
Hmm. Ali ako ti misliš u redu je.
1:15:12
-Videla sam ga prošle noæi--
-Šta je rekao?

1:15:15
Pa, ništa specijano nije rekao.
1:15:17
Kao da je delovalo da ga je
sve teško pogodilo,

1:15:19
-Njegova žena.
-Njegova žena?

1:15:21
-Linda.
-Ko?

1:15:23
-Linda Kuksi.
-Ne! Ne, ne. Oni nisu--

1:15:25
On-- vidiš, on je dosaðivao
Lindi sigurno godinu dana.

1:15:28
Stvarno je maltretirao.
Nije hteo da je ostavi na miru.

1:15:32
Pa, onda on nije--
1:15:35
-Ne nikada--
-Ne! Ne, nikad se nisu uzeli.

1:15:39
Majk ima psihijatrijske probleme.
1:15:40
-O, bože.
-Da. On se baš borio.

1:15:44
Ona živi sa njegovim roditeljima.
1:15:47
O, Isuse.
1:15:48
Linda je u redu.
Trebalo bi da je pozoveš.

1:15:51
Isuse. Onda--
1:15:54
Isuse.
1:15:56
To je iznenaðenje.
1:16:08
Halo!
1:16:46
G. Landegard. Žao mi je što vas opet
uznemiravam. Mogu li da uðem?

1:16:50
-Da-- Ne. Ja imam posla sad.
-Razumem.

1:16:54
Biæu kratka, stvarno kratka, evo....
1:16:56
Sad sam na odlasku iz grada,
ali se pitam--

1:16:58
Smeta li vam da malo sednem?
Nije mi lako sa ovim teretom.


prev.
next.