Fargo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:01
Shep nerede?
:56:03
Polisin biriyle konuþuyor.
:56:05
- Polis mi?
- Polis olduðunu söyledi.

:56:10
- Çarþamba gecesi telefonla aranýp
aranmadýðýný hatýrlamýyor musun yani?
- Hayýr.

:56:14
- 1425 Freemont Terrace'da yaþýyorsun deðil mi?
- Evet.

:56:19
Baþka kimse kalýyor mu orada?
:56:21
- Hayýr.
- Bakýn, Bay Proudfoot,

:56:23
Bu telefon sabaha karþý
saat 3'ü geçerken gelmiþ.

:56:26
Kimsenin arayýp aramadýðýný
hatýrlamayýþýnýza inanmam biraz zor.

:56:30
Þimdi, Bazý problemlerinizi
olduðunu biliyorum-

:56:32
narkotikle uðraþtýðýnýzý,
ve bazý karýþýklýklar ve..

:56:36
þu anda þartlý tahliye olduðunuzu.
:56:38
- Yani?
- Pekala, suçlularla baðlantý kurmak,

:56:40
Eðer konuþtuklarý kiþi sizseniz,
:56:42
bu sizin þartlý tahliyenize
aykýrý bir durum.

:56:45
Sizi tekrar Stillwater'a götürebilir.
:56:47
Þimdi, geçmiþinde bazý
zorluklar yaþadýðýný biliyorum,

:56:50
ama adam öldürme
doðasý bu geçmiþte yok.

:56:52
Böyle birþeye yardýmcý
olmak istemeyeceðinizi biliyorum.

:56:56
Bu yüzden, seni arayan kiþilerin
kim olduðunu hatýrlayabiliyor musun?

:57:09
Bay Lundegaard?
:57:10
- Hah? Evet.
- Bir dakikanýzý alabilir miyim acaba?

:57:13
Ne-
Neyle ilgili?

:57:15
Oturmamýn sakýncasý var mý?
Bir miktar yük taþýyorum da.

:57:19
Buranýn sahibi siz misiniz,
Bay Lundegaard?

:57:21
Hayýr, Ben-
satýþ müdürüyüm.

:57:23
Öyleyse bana yardýmcý olabilirsiniz.
Adým Marge Gunderson.

:57:25
Kayýnpederim,
Buranýn sahibi O'dur.

:57:27
Uh-huh. Peki,
Ben Brainerd'den geliyorum, polisim..

:57:31
..bazý kötü þeyleri araþtýrýyorum,
:57:32
..ve acaba sizin park yerinizden
son bir kaç hafta içinde..

:57:34
yeni bir aracýn çalýnýp
çalýnmadýðýný merak ediyordum.

:57:39
Özellikle,
bir Tan Cutlass Ciera.

:57:46
Bay Lundegaard?
:57:50
Brainerd.
:57:51
Evet, evet.
:57:53
Paul Bunyan'ýn vataný,
Bebek Blue Ox.

:57:55
Bebek Blue Ox.

Önceki.
sonraki.