Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Dru, deda Rasel i ja, nismo
se slagali u nekim stvarima.

:45:09
Kojim stvarima?
:45:12
Kako da objasnim...
:45:18
Objasni! -Dobro.
:45:22
Znaš da se ljudi ponekad
razlikuju? -Kako, na primer?

:45:27
Deda Rasel je voleo da jede
svinjske kolenice.

:45:30
To i ja mislim. Vidiš,
mi se razlikujemo.

:45:32
Deda Rasel je voleo da gradi.
Ja to ne znam,

:45:35
ali volim da radim u bašti.
Deda Rasel ima oružje

:45:39
po celoj kuæi, a mi nemamo
ni jedno. -Ja imam pištolj.

:45:42
Tvoj je nuklearni laserski
pištolj.

:45:45
Ja govorim o pištoljima,
puškama...

:45:52
Jebote! Kler, pripazi Drua.
-Jebote! -Ne izgovaraj to!

:45:55
To je nevaljala reè.
:46:03
Beni? -ZDRAVO, BOBI. -Kad
mi je Fred Sanders pokazivao

:46:06
mesto zloèina, govorio je da
dokazi nestaju posle suðenja.

:46:10
Znaš li nešto o tome? -Tata
je pominjao da se to dešavalo.

:46:15
Ljudi su uzimali stvari kao
suvenire. Znaš, advokati,

:46:18
oglasivaèi, pisari... -A sudije?
:46:25
Sledeæeš utorka neæu
moæi da igram.

:46:28
U klubu pravimo zabavu,
pa sam obeæala Luen.

:46:31
Ne brini. Pozvaæu Šarlin. Ako
ne može da doðe, zvaæu Luiz.

:46:39
Baci mi onog žacu pika,
molim te.

:46:44
Zdravo, bako! -Bobi, šta radiš
ovde? Diksi nije tu, dušo.

:46:50
Mislio sam da bi vam
prijala poseta unuèiæa.

:46:53
Dušo, ali ovo mi je veèe
za bridž. Dru, doði!

:46:57
Ne možemo dugo
da ostanemo.


prev.
next.