Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
Da li biste lagali za g. Bekvita?
-Ne. -Da li je on to tražio

1:51:03
od vas? -Ne. -Znate li,
kao bivši policajac,

1:51:06
da je krivokletstvo ozbiljan
prestup. -Nego šta.

1:51:09
G. Harli, pitaæu vas ovo
poslednji put. U noæi kad

1:51:12
je ubijen Medgar Evers,
jeste li, ili niste videli

1:51:16
Bajrona Dileja Bekvita, 150km
daleko od mesta zloèina?

1:51:21
Video sam ga.
-Bog vam je sudija.

1:51:27
Bog mi je sudija.
1:51:30
Hvala, g. Harli. To je sve.
1:51:34
G. Deloter?
-Nemam više pitanja.

1:51:39
Možete da istupite.
1:51:44
Je li odbrana spremna da
pozove sledeæeg svedoka?

1:51:57
G. sudijo, odbrana
je završila.

1:52:04
Tišina.
1:52:08
Dame i gospodo, tišina
u sudnici, ili æu narediti

1:52:11
da se isprazni sudnica.
-Kukavica do kraja.

1:52:18
Koliko znam, od ove porote
se traži da pogleda dalje

1:52:22
u prošlost, od bilo koje porote
u istoriji amerièkog pravosuða.

1:52:30
Zato ste u izuzetno
nepovoljnom položaju.

1:52:35
Dokazi su izgubljeni.
1:52:39
Nemaju metak, nemaju èauru
koja je naðena u pušci,

1:52:46
nemaju živu municiju koja
je naðena u pušci.

1:52:50
Gde je?
1:52:53
Niko ne zna.
1:52:56
Da li to stvara razumnu
sumnju? Pa, naravno.


prev.
next.