Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Onda ništa.
:33:04
Zaboravi na njega.
Samo te se boji.

:33:08
Boji se da æeš mu ukrasti
slavu...

:33:10
Lijepo od tebe što tako misliš.
:33:14
Idem se presvuæi.
:33:19
Moja djevojka je mrtva. Pala je sa litice
i na mjestu umrla.

:33:23
Zaista?
Žao mi je zbog toga.

:33:28
Trebao bi se naspavati.
Sutra je veliki dan.

:33:32
U pravu si. Veliki dan.
:33:46
Bok. Ja sam Verne Lundquist,
sa Jack Beardom.

:33:48
Skupilo se dosta posjetitelja
u ovo sunèano travanjsko jutro...

:33:53
...22-og po redu, godišnjeg
AT&T Internacionalnog Turnira.

:33:56
Danas su ovdje najbolji
igraèi iz cijelog svijeta.

:33:59
Favorit je Shooter McGavin.
Pobjednik na posljednja tri Turnira.

:34:07
Hvala.
:34:10
Evo, izvoli moj posljednji dolar.
:34:11
E, dosta je bilo.
:34:13
Samo pokušava zaraditi koju kintu.
Ostavi ga na miru.

:34:19
Ne znam zašto pobjeðujem.
:34:21
Valjda sam u formi.
Èini mi se da je rupa malo veæa.

:34:25
Volite li to što vas smatraju favoritom?
:34:26
Nisam favorit. Sa ovoliko dobrih igraèa
ovdje, teško je reæi tko je favorit.

:34:30
Trudit æu se.
:34:32
Mislim da je jedini favorit Portland. Svaki put,
kad sam ovdje, sve mi je teže otiæi.

:34:36
Sigurno nešto stavljate u vodu.
E pa, vrijeme je da igramo golf.

:34:39
Sretno.
:34:41
Ja sam hokej igraè,
ali danas igram golf.

:34:44
Ime?
:34:46
Happy Gilmore.
:34:47
Ti si onaj koji jako udara.
:34:49
- Ime vašeg nosaèa?
- Još mi ga niste dali.

:34:52
Na profesinalnim turnirima
dovodiš svog nosaèa.

:34:55
Stvarno?
:34:58
U redu.

prev.
next.