In Love and War
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Šta god da je...
:35:02
ove devojke æe
to srediti zaèas.

:35:06
Možda i neæe.
:35:10
Možda je žuto bolje o toga--
:35:12
Žutica nije stvar
za ismevanje...

:35:14
a ako budete smetali g Vilardu,
premestiæu vas.

:35:18
Zovemo je Gumena Cipela.
:35:23
Vidim da si ranjen.
:35:27
Gde si bio?
:35:29
Na frontu Piave. Ti?
:35:33
Ja sam kog Grape.
:35:36
Da li je bilo strašno?
:35:38
Strašno.
:35:41
Meni, takoðe.
:35:45
Da li je sestra fon Kerovski
još ovde?

:35:48
Agnes?
:35:52
Odmah æute razoèarati,
prijatelju.

:35:54
Ona je zauzeta.
:35:55
Oh, ne. Ja sam je video prvi.
Dovezao sam je dovde.

:35:59
I za to smo jako zahvalni.
:36:01
U svakom sluèaju,
njoj treba pravi muškarac.

:36:03
I to je razlog što nikada
ne bi pošla za...

:36:06
umišljenog èoveka koji prièa
uz vetar kao ti.

:36:09
Molim te! Nemoj!
:36:13
Isuse, šta mu se dogodilo?
:36:15
Pogodilo ga je parèe s fosfom...
:36:17
dokje delio slatkiše
u Piave kantini.

:36:21
Isuse Hriste! Džimi?
:36:25
Bili smo tamo zajedno.
:36:27
Miran! Budi miran, sinko!
:36:30
Šta je?
:36:31
Ostaviæemo zavoje...
:36:33
dok ti ne damo nešto
protiv bolova.

:36:35
Šta mu se to dogaða?
:36:50
Džimi, ovde je Erni.
:36:59
Biæeš dobro.

prev.
next.