:34:01
da se pobrine da odu odavde
na svoje dve noge.
:34:05
Ali zapamti...
:34:07
ovde smo da radimo na posao.
:34:13
Za ime Boga, budi paljiva.
:34:22
Vilard u 15.
:34:24
Kenjon u 13.
:34:29
Mr. Mekbrajd u sobi 6
ste potrebni, odmah.
:34:31
Nemamo dovoljno lekara,
ali smo veè zvali.
:34:36
Ovo je Vilard, Henri S.,
u sobi 15?
:34:39
Da, gæice de Long.
:34:41
Heri Vilard?
:34:43
Hej, Harvarde mlado kopile,
kako si?
:34:45
Neæu tolerisati
takav govor ovde.
:34:49
Ako je to Ernest Hemingvej,
gospoðo...
:34:51
bezobrazan govor æe biti
Va najmanji problem.
:34:53
On ima hroniènu dijareju usta.
:34:57
Zbog èega si ovde, Heri?
:35:01
ta god da je...
:35:02
ove devojke æe
to srediti zaèas.
:35:06
Moda i neæe.
:35:10
Moda je uto bolje o toga--
:35:12
utica nije stvar
za ismevanje...
:35:14
a ako budete smetali g Vilardu,
premestiæu vas.
:35:18
Zovemo je Gumena Cipela.
:35:23
Vidim da si ranjen.
:35:27
Gde si bio?
:35:29
Na frontu Piave. Ti?
:35:33
Ja sam kog Grape.
:35:36
Da li je bilo strano?
:35:38
Strano.
:35:41
Meni, takoðe.
:35:45
Da li je sestra fon Kerovski
jo ovde?
:35:48
Agnes?
:35:52
Odmah æute razoèarati,
prijatelju.
:35:54
Ona je zauzeta.
:35:55
Oh, ne. Ja sam je video prvi.
Dovezao sam je dovde.
:35:59
I za to smo jako zahvalni.