Independence Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
НЯМА НАМЕРЕНИ АБОНАТИ
:40:03
- Опита ли Левинсън?
- Тя не прие моето име.

:40:05
- Че защо да... Какво имаш предвид?
- Опитай.

:40:08
Ето виж.
:40:12
НАМЕРЕН АБОНАТ
:40:16
Какво ли знам аз?! А?
:40:27
Е?
:40:29
Ти ли ще почукаш или аз?
:40:33
- Чудесно, говори.
- Какво? Заето ли е?

:40:37
Да, мога да използвам сигнала й,
за да открия точно къде е в Белия дом.

:40:43
- Можеш това?
- Мога.

:40:44
Всички кабелни техници могат, татко.
:40:47
Пришълците пристигнаха,
а президентът е все още в Белия дом.

:40:51
Въпросът е дали той е безразсъдно смел
или просто безразсъден?

:40:58
- Какво?
- Не затваряй, скъпа.

:41:01
Дейвид! Откъде взе този номер?
:41:03
- Направи ми услуга. Иди до прозореца.
- И какво да търся?

:41:07
Ще видиш.
:41:09
Ето тук.
:41:13
Виждаш ли ни?
:41:14
Как прави такива неща?
:41:25
След като явно не можахме
да установим връзка с пришълците,

:41:28
от Пентагона оборудваха
този високолетящ хеликоптер

:41:32
с визуален комуникатор.
:41:34
- Г-н президент.
- Господа, седнете.

:41:38
- Докъде сме?
- В момента излитат.

:41:41
... и снабден с тези огромни
прожекторни панели,

:41:44
прикрепени отстрани на корпуса.
:41:46
"Ехо 1", "Посрещачът" излетя.
:41:48
Повтарям, "Посрещачът" излетя.
:41:51
Прието, "Посрещач".
"Ехо 1" е с вас.

:41:54
Никога не съм мислил,
че ще стъпя в Белия дом!

:41:59
Ако знаех, че ще видя президента,
щях да сложа вратовръзка.


Преглед.
следващата.