1:52:02
а за да се спасим от унищожение.
1:52:05
Борим се за правото си да живеем.
1:52:09
Да съществуваме.
1:52:12
И ако победим,
1:52:15
4 юли вече няма да е
само американски празник,
1:52:20
а ден, в който цялата планета
заявява в един глас:
1:52:23
"Ние няма да се стопим в нощта!"
1:52:26
"Няма да се дадем без бой!"
1:52:30
"Ние ще живеем!"
1:52:32
"Ние ще оцелеем!"
1:52:35
Днес ние празнуваме
нашия Ден на независимостта!
1:53:03
- Да вървим!
- Г-н президент. Оттук, сър.
1:53:06
- Тук е екипировката ви.
- Успех!
1:53:08
Приготвих ви пилотски костюм.
Изберете си каска.
1:53:15
Г-н президент, надявам се,
че знаете какво да правите.
1:53:18
Аз съм боен пилот, Уил.
1:53:22
Мястото ми е във въздуха.
1:53:31
Добре, сър. Излитате.
1:53:37
Щом се върна,
ще запалим фойерверките, нали?
1:53:47
Ето, вземи това.
1:53:52
За всеки случай.
1:53:54
Къде е...