1:17:01
Uvidíme, zda jste tak chytrý,
jak vichni doufáme.
1:17:15
Jaký kód?
1:17:36
Kapitán Steven Hiller,
americké námoønictvo.
1:17:39
Je mi líto, kapitáne.
Nemohu vás nechat projet bez povolení.
1:17:43
OK. Pojïte blí.
1:17:45
Chcete vidìt moje povolení?
1:17:49
- Já vám to tady tøeba nechám.
- Puste ho!
1:17:54
Uhnìte, sakra!
1:17:58
Vidìls to?
1:18:00
Jdeme dolù.
1:18:02
Pozor na schùdky.
1:18:04
Je zøejmé,
e v pilotní kabinì mají sedìt tøi.
1:18:08
I kdy nevím, jak se na tom sedí.
1:18:11
S citem.
1:18:13
Vidíte, jak to svìtélkuje?
1:18:15
Makáme den i noc, abychom to rozlouskli.
1:18:18
Nìco se povedlo zjistit hned.
1:18:21
Toto je skoro jistì pøístroj
pro dlouhodobou resuscitaci.
1:18:26
A tohle tintítko je napojené...
1:18:28
Ale... tedy, bylo napojené na motor.
Vemte to, prosím.
1:18:35
Tyhle konfigurace...
1:18:39
Teda, upøímnì øeèeno,
nemáme ponìtí, jak ty krámy fungují.
1:18:44
Ale zcela jasnì tím øídí
a navigují svùj koráb.
1:18:50
ikovné, co?
1:18:52
Mohl by mi nìkdo podat laptop?
1:18:57
Ty vzorce se opakují a redukují,
stejnì jako jejich signál k útoku.