Independence Day
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:03
Jen do toho.
1:41:11
- Co to k èertu dìláte?
- Omlouvám se, moje chyba.

1:41:14
Ta plechovka byla pod ochranou
toho korábu.

1:41:17
- My k ní nepronikneme.
- Kam tím míøíte?

1:41:19
Pokud se nám nedaøí prorazit jejich obranu,
musíme na to oklikou.

1:41:24
Majore, ještì jednou prosím, kdykoli.
1:41:38
- Jak jste to udìlal?
- Nachladil jsem ho.

1:41:42
Nakazil jsem ho virem.
Poèítaèovým virem.

1:41:46
Vy jste schopen signálem odstavit
všechny jejich ochranné štíty?

1:41:50
Stejnì jako oni použili naše satelity,
mùžeme my využít jejich signál proti nim.

1:41:56
Pokud nakazíme jejich mateøskou loï virem,
1:41:59
nakazí se všechny další pod ní.
1:42:03
Omlouvám se, ale nechápu. Jak pøesnì
jejich mateøskou loï tím virem nakazíme?

1:42:09
My... Budeme muset...
1:42:12
vyvést tu jejich loï mimo
naši atmosféru a spojit se s ní.

1:42:17
Vstoupíme tudy,
jak je vidìt na tìch fotkách.

1:42:20
Pak naložíme virus a vyvoláme
jakousi explozi, která zneschopní loï.

1:42:25
To povede k dezorientaci menších
jednotek a tím vy získáte èas...

1:42:31
a... zneškodníte je. Sestøelíte je.
1:42:34
Odvedete... svou práci.
1:42:37
- To je smìšné!
- Jak dlouho budou bez ochranného štítu?

1:42:42
To nevím. Pár minut.
1:42:45
Chcete, abychom koordinovali masivní
protiútok v okénku nìkolika minut?

1:42:50
- Když budou bez ochrany, mùže to vyjít.
- Prosím vás!

1:42:53
Nemáme ani lidi,
ani materiál na takovou kampaò!

1:42:57
Nemluvì o tom, že celý ten bláznivý plán

náhled.
hledat.