1:45:00
Makni sve odavde.
1:45:01
U redu, svi,
napustite platformu.
1:45:03
Idemo.
Hajde, hajde.
1:45:04
Bojnièe Mitchell,
1:45:06
imate li pitolj?
1:45:08
- to?
- Imate li oruje?
1:45:09
Narednièe,
vae oruje.
1:45:12
Vidite li tu Coca Colu
1:45:13
na vrhu svemirskog broda?
1:45:15
Mislite li da moete
da je pogodite?
1:45:18
Napravite to. Pogodite je.
1:45:19
Gospodine?
1:45:21
Hajde.
1:45:29
ta do vraga radi?
1:45:31
Izvinite. Moja pogreka.
1:45:32
Moja pogreka.
1:45:33
Ta limenka Coca Cole je zatiæena
od strane tita svemirskog broda,
1:45:35
i ne moemo probiti
njihovu obranu.
1:45:37
Znamo to veæ.
ta hoæete da kaete?
1:45:39
Toèno. Hoæu reæi,
1:45:41
ako ne moemo
probiti njihovu obranu,
1:45:42
onda je moramo zaobiæi.
1:45:44
Bojnièe, jo jednom.
Kad moete.
1:45:58
Kako ste to uradili?
1:45:59
Dao sam mu prehladu.
1:46:02
Dao sam mu virus.
1:46:05
Kompjuterski virus.
1:46:07
Kaete nam da
1:46:08
moete da poaljete signal
1:46:09
koji æe onesposobiti njihov tit?
1:46:11
Tako je.
1:46:12
Kao to su oni koristili
nae satelite protiv nas,
1:46:14
mi moemo da iskoristimo
njihov signal protiv njih.
1:46:17
Ako ubacimo virus
u njihov matièni brod,
1:46:20
on æe se infiltrirati
1:46:22
u ostale korespodentne brodove dolje.
1:46:23
Ne razumijem.
1:46:25
Kako, zapravo,
1:46:27
da inficiramo matièni brod
1:46:28
sa virusom?
1:46:30
Pa...
1:46:32
morat' æemo...
1:46:35
letjeti njihovim brodom
izvan nae atmosfere
1:46:37
i pristati kod njega.
1:46:38
Moemo uæi ovdje,
1:46:40
kako se vidi na
satelitskim fotografijama.
1:46:41
Zatim ubacimo virus.
1:46:43
Zatim iniciramo neku
vrstu eksplozije,
1:46:46
koji æe ga onemoguæiti,
1:46:47
i koja æe zbuniti
male brodove dolje,
1:46:49
i to æe dati,
mislim, bar malo vremena
1:46:52
da,...
1:46:53
ih...
1:46:55
unitimo.
1:46:56
Da ih unitite.
1:46:57
Da uradite...
1:46:58
da uradite vau stvar.
1:46:59
Ovo je smjeno.