:14:00
op de wellustige klanken van een luit.
:14:04
De liefde bedrijven en de relatie
met de andere sekse...
:14:08
compenseert de mannelijke agressie.
:14:12
Maar Richard III heeft 'n probleem.
:14:16
Maar ik...
:14:20
ik ben niet gemaakt
voor het liefdesspel...
:14:24
of om de liefde te bedrijven
met een spiegel.
:14:30
Een aantrekkelijk gestalte
is me onthouden.
:14:33
De huichelende natuur heeft me
bedrogen. Misvormd.
:14:38
Hij had 'n bochel.
:14:45
Onvoltooid...
:14:47
voor het mijn tijd was
op de wereld gezet.
:14:50
Nauwelijks voldragen.
Zo kreupel en mismaakt...
:14:54
dat honden naar me blaffen
als ik voorbij strompel.
:14:59
Deze zwakke, rustige vredestijd...
:15:03
schenkt mij geen plezierig tijdverdrijf.
:15:06
Hooguit kan ik mijn schaduw
bekijken in de zon...
:15:12
en uitweiden over mijn eigen
:15:15
Shakespeare heeft z'n
mismaaktheid overdreven...
:15:19
om op dramatische, visuele
en metaforische wijze...
:15:24
zijn corrupte geest te laten zien.
:15:28
Dat is de reden.
:15:31
Omdat ik deze fijne dagen
niet lief kan hebben...
:15:36
ben ik liever een schurk...
:15:38
die de nutteloze pleziertjes
van deze dagen haat.
:15:42
Richard zegt altijd:
:15:44
Zo staat 't ervoor, dit ga ik doen
en dan doet hij het.
:15:48
Vervolgens gaat iedereen weg
en zegt hij: Was dat goed, of niet?
:15:53
Complotten heb ik gesmeed...
:15:56
en een gevaarlijke eerste stap
gezet...
:15:58
om mijn broer Clarence en de
koning tegen elkaar op te zetten.