Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Ko je to bio?
- Valerija.

:09:07
Ko joj je okrenuo telefon?
:09:10
Ne poèinji. Firma ju je postavila
za okružnog menadžera.

:09:15
Stvarno? - Èudno je, ali kad
sam prestala da radim...

:09:17
...zbog poroðaja, bila sam
mnogo bolja od nje.

:09:19
Mnogo više su razmišljali
o meni, nego o Valeriji.

:09:21
Nazvala te da ti kaže samo
kako joj sjajno ide? - Ne ...

:09:25
Ponudila mi je njen stari posao,
pošto je unapreðena.

:09:33
Znaèi vraæaš se u prodaju
nekretnina? - Da, šta misliš?

:09:45
Šta ja mislim?
Da vidimo.

:09:48
Prvih meseci neæeš ništa zaraðivati.
Zato što je posao takav.

:09:55
Onda æemo plaæati
èuvanje dece.

:09:59
Ti radiš. Ja radim.
:09:59
Sledeæe što znam je da oboje
ne gledamo "Kamperke".

:10:05
Ako bi ti mogao malo više
oko dece. - Kako? Kad?

:10:11
Mislila sam samo kad je
nešto hitno..

:10:16
Šta? Hitnost u poslu sa nekretninama.
Draga, moj ceo život je hitan.

:10:24
Znaèi ne vraæam se na posao?
:10:28
Mislila sam da æu možda jednog dana,
ali sad vidim da neæu moæi nikad.

:10:36
Uzmi moj posao. Idi gradi apartmane.
Ne zaboravi da budeš tamo u 6:00 ujutro. Važi?


prev.
next.