Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
To mora da sam ja.
- Drži ovo.

:20:09
Tako,
sad pogledaj ovde.

:20:17
Jel vidiš?
- Vidim "2".

:20:22
Bravo.
:20:26
Èekaj malo,
seæam se svega.

:20:30
Seæam se dolaska i ove
naprave. Seæam se i inekcije.

:20:35
Naravno, imaš sve oseæaje kao
i Dag, izgovore, pamæenje,

:20:39
sve do momenta kloniranja.
:20:41
Ali od sad, u kolikoj god meri
da imate razlièita iskustva...

:20:45
...poèeæete da se razilazite.
:20:47
Èime da ga hranim? - Hraniš?
Šta sam ja? Hrèak?

:20:52
Izvini, ali izbor reèi. nisam mislio.
Mislio sam da to
ipak nešto jede.

:20:57
On je živo biæe,
kao ti.

:20:59
Obezbediæemo mu duple papire
i neku odeæu za po kuæi.

:21:04
Ti se pobrini za ostalo.
:21:06
Sada æu vas ostaviti nasamo.
Imate dosta da razgovarate.

:21:10
Biæu u kancelariji.
:21:14
Strašno.
:21:30
Šta?
- Ništa, ništa.

:21:38
Pa ... Odakle si ti?
:21:45
Dobro, sagni se dole. Još.
- Niže od ovoga?

:21:49
Hoæeš da legnem ispod kola?
:21:51
Dobro je. Laura nije
kod kuæe. U redu je.


prev.
next.