Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Vidim da pušiš. Zašto?
- Šta je sa tobom? - Sa mnom?

1:00:05
Potrošio sam 1000 dolara da
bi prestao. Seæaš se?

1:00:09
U tome je stvar.
1:00:14
Izgleda kao da ti nije trebalo.
- Ne duvaj mi u lice.

1:00:20
Šta æeš da uradiš? - Udariæu
te tako jako da æu te ubiti.

1:00:24
Momci, možda bi trebalo da
sednemo i organizujemo...

1:00:28
...neki rep sešn, jer ste obojica
veoma ljuti i izgleda mi...

1:00:30
...kao borba dva lava.
1:00:32
- Umukni. - Umukni.
- Izvinite.

1:00:35
Gde ti je aspirin?
- Tilenol, bolji je za stomak.

1:00:40
U kuhinji je, iznad ormana.
- Znaš...

1:00:42
Naèi æu ga.
1:00:43
Naèi æu ga.
1:00:44
Pogledajte ovo mesto.
Kakav krš.

1:00:45
Ne mogu same da vas
ostavim ni minut.

1:00:54
Jedan, dva, tri, èetiri.
1:00:58
Dag, ako bih mogao?
- Èekaj.

1:01:03
Jedan, dva, tri ...
1:01:10
Èetiri ...
- Dvanaest.

1:01:14
Sedam.
1:01:16
Dag, upoznaj Èetvorku.
1:01:19
Imam novèanik.
Ovaj momak mi dao.

1:01:26
Voziæu kola.
1:01:29
On ima novèanik.
Doði ovamo. Doði.

1:01:35
Odakle je on dosao? - On æe
nam pomoæi malo ovde.

1:01:40
Oko dnevnih poslova. Da poèisti kuæu,
pokosi travu, baci ðubre.

1:01:44
Sva sranja za koja
mi nemamo vremena.

1:01:46
Zaboravite to!
Šta se dešava sa njim?

1:01:52
Ništa.
1:01:55
Ništa èudno.
On je poseban.


prev.
next.