Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:13:45
Dag ...
1:13:51
Izvini za ono sinoæ. Shvatila
sam zašto si hteo da odemo.

1:13:59
Jesi? Odlièno. - Zvuèalo je
romantièno, ali ne moramo...

1:14:03
...da odemo negde da bi
vodili ljubav. - Sreæo...

1:14:08
Jesi li dobro?
- Mislim da imam nešto.

1:14:13
Izgleda da imam neki gnoj,
a i temperaturu.

1:14:20
Biæe bolje da se ne
približavamo jedno drugom.

1:14:26
Ja se ne sekiram. - Znam,
ali neæu da se razboliš.

1:14:31
Možda to ipak ne radiš?
Zato što ...

1:14:41
Možda bi bilo bolje da spavam
napolju u kuæi za goste.

1:14:45
Samo se opusti.
1:14:49
Kad si se èula sa svojima?
Kako su?

1:14:57
Zaista se oseæam loše.

prev.
next.