One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Vi skal på bryllupsrejse i dag.
:07:05
Barnepigen skal passe sin mor, der
skal have fjernet en svulst i Ohio.

:07:09
Gregs forældre er for gamle. Mine er
skøre. Dine er døde. Der er kun dig.

:07:15
- Gør det nu, Jack. Vil du ikke nok?
- Jeg arbejder på en historie.

:07:19
- Du arbejder altid på en historie.
- Ja. Det er mitjob.

:07:22
Den samme gamle historie om en
konfliktsky far, der aldrig tager ansvar.

:07:27
Til en manipulation, som den igangværende,
ville jeg have prøvet at indsmigre mig.

:07:33
Hvorfor erjeg altid den voksne?
:07:36
Fordi i begyndelsen af forholdet,
da du valgte side, valgte du voksen først.

:07:40
- Det er sådan, du vil have det.
- Nej. Jeg vil have,

:07:42
at du for en gangs skyld sætter
din datter før din karriere.

:07:47
Kom her, min lille nuddel.
Mit lille væsen.

:07:58
Gå og tis. Vask dine hænder og
ansigtet og børst dine tænder.

:08:04
Vi har travlt, for vi skal
køre din ven Maggie i skole.

:08:08
- Vi må komme til tiden p.g.a. Din udflugt.
- Jeg hader Maggie. Hun tror, hun er sjov.

:08:15
- Maggie?
- Her er nummeret på Maggies læge,

:08:17
og nummeret på en baby-sitter,
der kan hjælpe i morgen.

:08:20
Hun har en statistrolle i dag.
En sidste ting. Det er meget vigtigt.

:08:24
Min nabo skulle køre Maggie i
skole for mig her til morgen.

:08:28
Hun bor i min bygning... Jack. Jack?
:08:32
- Lejlighed 501. Det er hendes nummer.
- Okay.

:08:34
- Hendes navn er Melanie Parker.
- Melanie Parker.

:08:36
Hvis hun skal køre
Maggie i skole for dig...

:08:39
Hvis hun skal køre Maggie i skole,
så kør Maggie hjem til hende inden otte.

:08:43
Hvis ikke, så ring til Mel og sig,
hun ikke skal køre Maggie. Jack? Okay?

:08:48
Jeg når ikke mit fly.
:08:50
- Måske skulle jeg aflyse bryllupsrejsen.
- Aflys den ikke.

:08:53
- Er du sikker?
- Ja. Bare rolig. Hils Greg.

:08:57
- Farvel, skat!
- Farvel!


prev.
next.