Sleepers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:01
Отец Боби щеше да е добър наемник.
Жалко, че го изтървахме.

:18:09
Падахме 7 на 6 в последния ининг
в между квартален мач по бейзбол

:18:12
срещу Хектор Малдонадо
и трима негови приятели.

:18:16
Хайде, Дейви! Изкарай тоя главанак.
Не струва!

:18:19
Я, млъквай!
:18:20
Коя е тая?
- Сестра му.

:18:23
Какво й има?
- Май някакъв рак на краката.

:18:27
Гледай си играта, хайде.
:18:30
Давай, Дейви! Избутай го тоя боклук.
Не може да те барне с пръст, Дейви!

:18:34
Абе ти имаш голяма уста
за сметка на краката!

:18:37
Ей, това е... хоум рън!
:18:39
К'во зяпаш, бе, чеп дребен?!
:18:44
Заеби я!
- Давай, Дейви!

:18:49
Да! Казах ти че е слабак!
:18:51
Затваряй си плювалника,
малка грозна кучка!

:18:54
Що не и помогна да пресече
или да и купиш сладолед?

:18:56
Нямаше нужда да проваляш играта.
- Сега сме като Армията на Спасението.

:19:00
Да си се чудил защо
няма Флота на Спасението?

:19:02
Край на играта, смотаняци.
Давайте сухото! Всеки по долар.

:19:06
Не са по-добри от вас.
- Днес бяха.

:19:09
Не. Вие ги оставихте.
:19:11
Заради тоя ирландец дето си пада
по малки момичета без крака.

:19:14
Виж какво, дебел, не се бъркай!
:19:16
Вие, момчета сте меки като бабички.
Един ден ще страдате заради това.

:19:19
А тогава много ще боли.
:19:22
Това, което става
си е наша работа. Не се бъркай!

:19:25
Трябва да сте твърди,
за да не ви помръднат.

:19:27
Хората ще ви надушат, когато сте слаби.
Ще ви схрускат като репички.

:19:29
Виждате ли тази улица?
Тя е чинията на живота, а вие сте мезето.

:19:34
Някой ден просто ще ви схрускат
и ще ви забравят преди да можете да мигнете.

:19:38
Стига бе, дебел.
Това е просто бейзбол.

:19:40
Да, но ще ви стане навик. Трябва да сте лоши,
за да си пробивате път в живота.

:19:47
Добре, де, успокой топката.
Все едно си седим с Конфуций.

:19:51
Подигравай се ти, пишльо!
Вижте, давам ви безплатен съвет.

:19:54
Ако щете ме слушайте.
Хич не ми дреме.

:19:57
Мерси, дебел!

Преглед.
следващата.