1:05:14
Desculpa, Jerry.
1:05:16
Devia ter pedido os bifes no pão.
1:05:24
Meu Deus!
1:05:30
- John Reilly, como se declara?
- Inocente, Meritíssimo.
1:05:34
- Thomas Marcano?
- Inocente, Meritíssimo.
1:05:38
John Reilly e Thomas Marcano,
ficam detidos sem fiança.
1:05:42
Desde que saímos de Wilkinson,
nunca falámos do que lá aconteceu.
1:05:48
Continuámos amigos,
mas o relacionamento modificou-se.
1:05:49
O futuro brilhava ã nossa frente
1:05:51
e pensavámos
que nos conheceríamos sempre.
1:05:52
Fomos vivendo, pensando
sempre se chegaria o momento
1:05:56
A Divisão de Correção Juvenil
de N. Iorque afirma que as condições
1:05:56
que nos forçaria
a enfrentar o passado.
1:05:59
descritas do reformatório nunca
existiram em qualquer centro juvenil
1:06:02
e nada nos seus relatórios
apoia tais acusações.
1:06:06
O Promotor Público declara que nenhum
julgamento parecido ocorreu.
1:06:09
É também negado o conhecimento
dos incidentes retratados neste filme.
1:06:11
Um já lá vai, Shakes...
Um já lá vai.
1:06:14
Lorenzo Carcaterra declara que os
nomes, datas e locais foram alterados.
1:06:16
Um quê?
1:06:18
Ele mantém a sua história.
1:06:19
Um... Sean Nokes.
1:06:21
Adaptação e Legendagem:
Alexandre Bettencourt / CRISTBET Lda.
1:06:23
Nokes?
1:06:33
Na altura da morte de Nokes,
Michael trabalhava
1:06:35
como assistente do Procurador Geral
de Nova lorque.
1:06:37
Telefonou-me a marcar um encontro
na 45th Street e desligou.
1:06:46
- O que é que eles disseram?
- O quê?
1:06:48
- OJohn e o Tommy, que disseram?
- Este sítio é misterioso, Mike.
1:06:51
Eles falaram do Nokes?
1:06:55
- OJohn falou.
- Sim?
1:06:57
- O que disse?
- Disse, "Um já lá vai, Shakes."